mark rylance inFarinelli和國王,在貝拉斯科。照片:瓊·馬庫斯(Joan Marcus)

克萊爾·範·坎賓(Claire van Kampen)的新戲Farinelli和國王 - 剛從倫敦轉移到貝拉斯科 - 是兩個演練人的二重奏。它講述了西班牙出生的法國出生的國王菲利普五世的真實故事,他患有使人衰弱的抑鬱症和我們現在稱為雙相情感障礙的痛苦,他發現了慰藉,有時甚至在世界上唱歌的理智, - 著名的castrato被稱為Farinelli。這位歌手 - 1705年出生於意大利卡洛·布羅斯基到博洛尼亞,再也不會在公開場合表演。

國王和卡斯特拉托;一個人想到了一個人,一個人的身體被音樂融合在一起。難怪這樣的前提使范·坎賓(Van Kampen)著迷,主要是作曲家和音樂學者,她與Farinelli和國王。(她也安排了製作中使用的詠嘆調。)範·坎賓(Van Kampen他這一代最好的演員,他正在踏上董事會法里尼作為標題的“國王”一半。 57歲的Mark Rylance已收集幾乎每個主要代理獎都可以贏得,扮演的角色耶路撒冷約翰尼·“公雞”拜倫狼廳托馬斯·克倫威爾(Thomas Cromwell)到莎士比亞的理查德三世(Richard III)和奧利維亞第十二夜(他在2013年的上一次百老匯露面是在莎士比亞的《環球報》(Globe)的兩次票房中,從1995 - 2005年開始擔任藝術總監)。加入馬克·雷蘭斯(Mark Rylance)的國王菲利普(Philippe)是另一位無可爭議的大師,這位現年38歲的反年輕人艾斯蒂·戴維斯(Iestyn Davies),他提供了法里內利(Farinelli)的歌聲,而演員薩姆·克雷恩(Sam Crane)則戲劇性地填補了角色。

舞台上的二重奏似乎要求一個離台下的二重奏,所以我參加了法里納利和國王紐約'古典音樂評論家賈斯汀·戴維森(Justin Davidson)。然後,我們坐下來談論歌劇和戲劇,表演與唱歌,18世紀的讚助與政治,國王,卡斯特拉蒂,球體的音樂等。

賈斯汀·戴維森:所以我對幾件事感興趣。首先,表現對法里尼意味著什麼?為什麼他會發現一個與倫敦的崇拜觀眾相比,為一個棘手的君主唱歌要令人滿意嗎?他從中得到了什麼?然後,相關的是,音樂對國王意味著什麼?音樂療法有其位置,但通常不需要世界一流的演奏家才能永久呼叫。

Sara Holdren:是的,除了一種通用的音樂治療關係之外,這兩個男人之間的具體聯繫是什麼?因此,我認為,當菲利普的女王伊莎貝拉(Melody Grove飾演)發現了在英格蘭唱歌的Farinelli唱歌,並且基本上只是從劇院經理John Rich(Colin Hurley)那裡買來時,她對他的聲音超越的美感做出了回應。她有些信念,即國王需要聽到這種“難以想像的”聲音,使她陷入了困境和哭泣 - 但她的反應是本能的,而不是表達的。我認為,即使她也無法預料國王和歌手之間會發生的聯繫深度,而不僅僅是以美麗而治癒的方式。

JD:當兩個男人第一次見面時,有一個非常強大的場景。

SH:正確的。他們謹慎地接近彼此,就像動物互相嗅出 - 一隻籠子獅子和一隻籠中的鳥。他們分享的是他們的破碎。兩者都不將自己視為人類 - 一個是塵世的上帝,另一個是塵世的天使。他們倆都失去了自己的一部分,或者被帶走了 - 以實現所謂的超越。我對這兩個男人都受損和停留比我在“音樂康復”假設中受到破壞,這感覺就像範·坎賓(Van Kampen)在放大她的大部分精力的地方。

JD:關於音樂的戲劇所說的歸結為一些關於其普遍性和治愈能力的相當卑鄙和過時的口號。

SH:而且“治愈”實際上不起作用 - 法里納利沒有治愈國王!

JD:那麼,他為什麼要呆了很長時間(九年),除非他與菲利普的關係不僅僅是治療呢?範·坎賓(Van Kampen)並沒有真正掌握這個想法,甚至是治療師的治療療法的想法也陷入了終點。

SH:實際上,感覺像是一個更有趣的戲劇,隱藏在這一遊戲中,醜陋的一面(而不是超越的一面)被吸引了國王和歌手在一起的東西。取而代之的是,我們得到了很多Iestyn Davies的唱歌,而Mark Rylance則像一個被迷人的孩子一樣聆聽- 我們也得到了一個被黑客的子圖,Farinelli為女王而來,這就像他在法庭周圍堅持的非常薄弱的​​解釋或者為什麼他最終想離開。

JD:您是否購買了Farinelli會像這樣離開他的生活的前提?我的意思是,我知道這是歷史上發生的,但是在戲劇的背景下,它似乎賺了嗎?我覺得我們看不到他的倫敦生活足夠多,無法理解他逃離的是什麼。

SH:他作為角色不發達。我們實際上看不到在倫敦 - 只是伊莎貝拉(Isabella)付給約翰·里奇(John Rich),以便她可以將他充滿活力。當我們在西班牙遇到他時,他只是一個不同的年輕人,似乎遠離了他的巨型聲譽。顯然,範·坎賓(Van Kampen)試圖傾斜這種矛盾的雙重性質 - 歌手和男人,法里內利(Farinelli)與卡洛(Carlo)。

JD:一個有喉,另一個有心。

SH:但這還不夠。部分是因為觀看可憐的山姆·克雷恩(Sam Crane)只是令人不安的……站在那裡戴維斯在唱歌時。 Farinelli的Arias不是在雨中唱歌- 演員風格的嘴唇同步狀況;他們在相同的時期服裝上一起在舞台上以兩個男人的身份以完全自信和完美無瑕的語氣唱歌,而另一個人則緊張地嘲笑他的伴侶的動作,並試圖做一些微妙但動作的臉部表演……由歌曲出現。我對起重機感到非常難過 - 在詠嘆調期間看著他,我覺得自己在看著一個表演者,他痛苦地意識到他實際上無法接觸到角色的靈魂。他的靈魂在他外面,在舞台的另一側唱歌。

JD:我無法想像一個比站在那兒更尷尬的任務,而那個應該是你的傢伙發出精緻的聲音,而你實際上無事可做。

SH:是的!克雷恩被要求扮演卡洛,而不是法里納利,而卡洛是一個令人不愉快的角色。

JD:這也不是很有效,因為您永遠不會感覺到戴維斯被燒毀了,角色是。

SH:是的,戴維斯在整個演出過程中聽起來很光榮,並散發出完全的平靜和魅力。儘管我們應該相信卡洛/法里內利在裡面快死了 - 他就像俄羅斯芭蕾舞演員或純種,在他的時間之前用完了。

JD:對於表演者而言,這是一項自相矛盾的工作:讓觀眾相信您是世界上最偉大的歌手,為您提供專門為您量身定制的音樂 - 同時,您的心臟並不是真正的內心,直到突然(當您為陷入困境的國王工作時)。我實際上聽到的是一位出色的歌手,表現出一些相當著名的Handel Arias的高雅表演。

SH:是的,這是一個非常艱難的挑戰,他們試圖將其分成兩個屍體,結果是我們並沒有真正看到弧線。戴維斯(Davies)沒有被要求做任何事情,但聽起來很漂亮,而起重機在整個過程中都統一。 Rylance也沒有真正獲得太多的弧線。是的,Farinelli的唱歌使他充滿了歡樂,和平與清晰的時刻,但他仍然是戲劇開始的不穩定的存在(我們在整個演出期間與金魚交談時遇到的男人)。他是善良的,幼稚的 - 所有暴力的情緒波動,躁狂的高潮和荒涼,令人討厭的低谷 - 但他在這種不可預測的性方面是可以預見的。感覺就像我們被要求見證這兩個男人如何互相改變,但他們真的嗎?這些角色在很大程度上感覺很靜態 - 戴維斯(Davies)演唱了精美的演奏,並由Rylance演奏,但在範·坎賓(Van Kampen)的寫作中,不是很活躍。

JD:同意。該劇本由沒有情節的前提組成。像某些歌劇一樣,它充滿了鬆散連接的材料,這些材料在很大程度上取決於演奏的演奏。

SH:而且,當Rylance不在舞台上或Davies不唱歌時,這是認真的觀察鐘。兩位皇家輔導員(愛德華·皮爾(Edward Peel)飾演霍菲部長德拉·庫德拉(De la Cuadra)和侯賽斯·加比亞(Huss Garbiya)的場景是衝突的半同情醫生塞維(Cervi))是徹頭徹尾的木製,甚至伊莎貝拉(Isabella)也必須提供很多宗教式垃圾。這部戲有很多解釋 - 角色的流行,告訴您他們要做什麼之前要做什麼。考慮到這是范·坎賓(Van Kampen)的第一部戲,這並不令人驚訝。老實說,即使是Rylance並不能保存他的所有場景。當他登上舞台時,有一定的觀點,我忍不住想:“上帝,我希望我現在看著他做莎士比亞。”範·坎賓(Van Kampen)在這里和那裡不斷地偷竊和插入莎士比亞線條,這可能沒有幫助。

JD:戲劇以巧妙的場景開頭,菲利普在碗裡釣魚,在碗裡釣魚,並同時與該生物交談。我很喜歡,但是隨著時間的流逝,我對整個Wacko-Monarch的事情感到無聊。真正的救贖是不可能的,他的內心生活仍然無法掩蓋。

SH:這導致他提供了諸如“我是國王”之類的台詞。我們不允許思考或真正的感覺。”這是艱難的領土,因為我們實際上知道那個頭部發生了什麼 - 既是因為它是皇室成員,而且因為病了 - 而范·坎賓(Van Kampen)還不夠熟練,無法把我們帶到那裡。

JD:您如何看待令人困惑的場景,我們的觀眾是森林中的一群西班牙農民,而法里內利為我們演唱了什麼?

SH:哦,天哪,我畏縮了。 “哦,您好觀眾!你在那裡!”有一些強迫,怪異的twee,甚至有些聾啞人 - 將這群百老彙的玩家作為浪漫主義的窮人,就像在布格羅繪畫中的東西一樣。

JD:這意味著Farinelli的倫敦觀眾價格便宜,剝削性和商業性,而代表農民和偷獵者的“我們”以某種方式“純淨”。

SH:是的,到目前為止,Farinelli對人群的表演感到恐懼(他談論了自己的倫敦表演,就像他們的體驗一樣 - 他發出的聲音並不是真的),但後來他發現了自己的真實民眾通過為我們的地中海Yokels唱歌 - 如此天生無辜和細心。

JD:與歐洲其他地區相比,18世紀末期的倫敦相對民主! - 法院控制歌劇場景的地方。這使得這場戲的政治怪異。您有一個來自意大利南部封建的省級孩子,他以藝人的身份使它有錢,然後重新發現了他出生的那種父權制的讚助系統。他為《勢力》演唱的音樂是漢德爾(Handel),他是倫敦的移民伊普雷斯里奧(Impresario) - 戲劇所代表的一切都非常現代。

SH:同時,我們都沉迷於瑪麗·安托瓦內特·謝潑德(Marie Antoinette Shepherd)的幻想。

JD:我不斷回到這種純潔的想法:國王在精神上病了,但也沒有被政治所掩蓋。 Farinelli太鮮血了,無法表演。他們兩個一起走進森林,試圖聽到星星唱歌 -

SH:- 聆聽著名的,神秘的“球體音樂”。正確的。

JD:字面上是天體音樂。在劇中,最初是音樂劇中唱著獨白的詠嘆調變成了“純音樂”,這確實是一個浪漫的19世紀概念。國王不理解這些話,也不在乎。然而,我們聽到這些詠嘆調被重新插入了一個戲劇性的環境 - 範·坎賓(Van Kampen)的戲劇 - 現在正在提供不同的情節。他們不只是音樂;他們是音樂關於音樂。

SH:您如何看待音樂本身?

JD:戴維斯(Davies)是那裡最好的反對者之一,是巨大敏感性的表演者。我希望聽到Farinelli以其聞名的一些火熱的,一流的表演詠嘆調,因此,他對國王唱歌的較慢,更富有表現力的作品在上下文中很有意義。但事實是,戴維斯聽起來並沒有像Farinelli一樣,甚至沒有他在戲劇中所描述的方式。我上次在10月在托馬斯·阿德斯(ThomasAdès)的歌劇中聽到戴維斯(Davies)滅絕的天使在大都會比賽中,我喜歡在貝拉斯科再次遇到他,這更加親密,我並不真正了解漢德爾的音樂與範·坎賓的戲劇之間的整合。

SH:我們在觀眾中被要求與國王擁有相同的經歷:只是聽,讓它作為一種感官體驗。被運輸,觸摸一塊天堂。

JD:而且不要問太多問題。

法里納利和國王在貝拉斯科劇院。

兩個批評家評論一個節目:法里納利和國王