
導演李的最新電影比利·林恩(Billy Lynn)的長期半場步行改編自2012年本·泉(Ben Fountain)小說的同名小說,跟踪了一位年輕士兵(喬·阿爾溫(Joe Alwyn)飾演)的旅程,努力使他的戰時經歷與他在家裡遇到的愉快的雜物主義調和,您猜到了,這是一個感恩節的一天半場表演。它還以4K高清攝像機的3D拍攝,每秒120幀的幀速率非常高。昨晚在紐約電影節上首映,批評家現在正在努力應對電影的特殊“超現實”外觀,這種視覺體驗顯然使電影的戰場場景既清晰又即時性,並且對日常生活有奇怪的態度。 (這甚至沒有對可憐的史蒂夫·馬丁(Steve Martin)的臉深任何想法。
“電影看起來如何?鑑於很少有劇院能夠以預期的格式進行篩選,因此這個問題並不重要。但是在專門為NYFF安裝的屏幕上,至少在這些眼睛上,它具有許多超大型高清平板電視的疏遠超現實清晰度。邊緣是結晶的,李和攝影師約翰·托爾(John Toll)在整個過程中廣泛使用了緊密的特寫鏡頭 - 異常穿透。但是我發現,技術創新使我離開了戲劇,就像他們把我拉進去一樣頻繁。還必須說,這種格式對年輕演員比經驗豐富的同事更加友善。抱歉,史蒂夫·馬丁。” - 大衛·魯尼(David Rooney),好萊塢記者
“新來的喬·阿爾溫(Joe Alwyn)作為戰爭疤痕的戰爭英雄,實際上流失了屏幕。在國歌的聲音中撕裂他的臉的方式將仍然籠罩在我的腦海中。在那一瞬間,您會覺得林恩在反思戰鬥的恐怖時必須經歷的事情被愛國民謠所感動,並因在一場親球比賽中的放縱而被他周圍的放縱所困擾。他的血腥眼睛包含眾多。但是在其他時刻,格式揭示了表演的技巧。當比利的同伴互相打s鏡頭時,嘲笑彼此的笑話或伸手去拿那瓶傑克時,他們的動作感覺過於編排。他們的Schtick更加schtick-y。就像看高中戲一樣。”
- 布倫特·朗(Brent Lang),種類
“以此為核心比利·林恩當他面對戰後創傷並被稱為英雄時,他只是專注於其領導人的分裂忠誠。表演良好並受到聰明的劇本,如果有時鋸齒狀的劇本,它在舞台上可能會很好。但是,電影製片人決定以3D,4K分辨率和120個每秒技術的雄心勃勃的Trifecta拍攝整部電影,這使超現實的圖像產生了超現實的圖像,並以主導屏幕的常規事件來產生。除了一個例外 - 名義上的步行,令人眼花foock亂的半場表演,將角色的衝突帶到了前景 - 比利·林恩看起來比高端電視所提供的可能性更令人印象深刻。無論新數碼相機的創造性可能性如何,這種努力都從未充分出現。” - 埃里克·科恩(Eric Kohn),Indiewire
“對於在真實環境中存在的電影中使用更快的幀速率是一個有趣的概念,這是一個想法,即情感應該更真實,而故事更涉及。但是具有諷刺意味的是,這項技術的新穎性最終使這部電影更像是一種結構。某些場景的親密感被侵略了,這是在浮華技術中感到情感參與的艱難。這是一部奇怪的,通常是毫無生氣的電影,有時幾乎有一兩個要點,但經常笨拙地蜿蜒曲折,李的決定以這種方式拍攝它只會更多地表現出不足之處。任何虛假的音符,而且有很多新來者都會放大,當音符不正確時,它會比平常更難。” - 本傑明·李(Benjamin Lee),監護人
“在大多數場景中比利·林恩(Billy Lynn)的長期半場步行,一個人物將站在框架的前景中,背景將不在焦點中,而前景的人物非常清晰,以至於它們看起來像是帶有光澤雜誌的剪刀的切口。近年來,有一些出色的例子是,沉浸式3D圖像可以完成的工作,但是這部Lee電影中的超級3D往往看起來很奇怪,就像1980年代在錄像帶上拍攝的東西。” - 丹·卡拉漢(Dan Callahan),包裹
“比利·林恩有它的時刻,但其批判性和意外的愚蠢是,尖端的技術在情感上減少了圖片,它看起來毫不掩飾地使戲劇變得微不足道,並以不良的膚淺氣氛沉迷於戲劇。李顯然是通過這些圖像進行超現實的,但它破壞了關於我們是誰,責任和犧牲的戲劇和幾個誠實的節奏。李·李(Ang Lee)無疑是一位有遠見的電影製片人,但是他電影高度調整的視覺清晰度的分散了注意力,這使眼睛無法跟隨,這是一種毫無確鑿的人造體驗。” - 羅德里戈·佩雷斯(Rodrigo Perez),播放列表