Sheree Miller幾乎放棄了美國電視。這位50歲的全職媽媽每天在她位於德克薩斯州拉韋尼亞(La Vernia)的客廳里花約六個小時,在一台從未打開過的大型電視前。取而代之的是,她正忙於作為Rakuten Viki的志願者在筆記本電腦上工作,這是一項流媒體服務,為主要在亞洲國家製作的娛樂活動增加了字幕。十多年來,Miller一直是無償用戶全球社區的一部分,他們將Viki上的視頻內容轉換為150多種語言。維基拒絕共享一個確切的數字,但米勒估計有成千上萬的人參與該系統。 2015年的書非正式媒體經濟 將數字超過100,000。為了他們的努力,頂級貢獻者獲得了免費的Viki訂閱。這就是米勒所說的全部補償:“平臺本身就是志願者 - 我們中的那些處於迷戀模式的志願者。”

在維基(Viki)之前,想要觀看亞洲電視節目或電影的副標題的海外粉絲發現自己與海盜網站一起玩了幾個月的輪盤賭遊戲。米勒回憶說:“這真是太可怕了。” “有時候,戲劇永遠不會完成,或者網站會被淘汰,然後您必須環顧四周,試圖瀏覽另一個網站以查找相同的戲劇。” Viki出生於2007年,是Viikii.net,這是哈佛大學和斯坦福大學的三名大學生的項目。該網站的名稱結合了“視頻”和“ Wiki”一詞,反映了希望使用眾包貢獻翻譯視頻的願望。創始人沒有發明以社區驅動的副標題的概念 - 在存在高速互聯網之前,動漫粉絲在VHS磁帶和Laserdiscs上交易“粉絲” - 但他們並不害羞地希望Viki最終成為聯合創始人Jiwon Moon於2008年博客,一個新的“grand。” Viki開發了軟件,該軟件允許多個人同時副標題,並在其正式啟動後三年內被日本電子商務巨頭Rakuten收購,以2億美元的價格收購了該公司。

今天,該網站曾經由像米勒這樣的早期用戶捐款資助,現在提供兩級付費訂閱以及廣告有限的免費計劃。維基(Viki金秘書怎麼了太陽的後代,例如皇后區2奔跑者,和一年一度 音樂和表演的獎項。該平台還擁有來自中國大陸,台灣和日本的頭銜,以及其他幾個國家,自2015年以來,它製作了自己的Viki原創作品,包括病毒中演去魷魚!即使Netflix和Amazon等主要彩帶均籌集了亞洲內容的成本,Viki仍然倖存下來種類 報告這是華納兄弟(Warner Bros.)2018年曾經是維基(Viki)最大競爭對手的戲劇Fever的原因。到2021年底,Viki為5300萬用戶提供服務 - 其中許多人想要新的字幕內容現在

“每種語言的觀眾都有一些共同點:他們bit子,他們抱怨,”夏威夷檀香山的80歲撰稿人康妮·梅雷迪思(Connie Meredith)說。在維基(Viki)上,流行戲劇的一集是通常翻譯進入英語,維基的後續翻譯的基本語言,在播出的24至48小時內。梅雷迪思(Meredith)說,志願者已經能夠迅速完成兩到三個小時的英語字幕。但是,不太受歡迎的節目或演出的對話複雜需要更長的時間才能完成,二級語言團隊必須等待英語版本。如果您滾動瀏覽Viki上任何給定標題的評分,您會發現最糟糕的評論絕大多數參考副標題速度,而不是演出或電影的實際質量。法國翻譯人員去度假還是什麼?如果從未按時完成葡萄牙字幕,為什麼我要為Viki付費?梅雷迪思(Meredith)說,審稿人經常指出何時在Viki之前的其他網站上可用翻譯。 “我在想,當然,您可以錯誤地遇到它,”她說。 “我們不參加比賽。”

但是,從某種意義上說,它們是。國際編程的競爭只會在流媒體上變得更加激烈 - 如果維基的用戶沒有以足夠的速度獲得所需的內容,他們可能會在其他地方看。然而,維基(Viki)提高字幕生產的策略並不總是與無薪志願者勞動力的融合,該志願者有時想知道該公司實際上是什麼,而誰確實重視。現年37歲的Mariliam Semidey說:“試驗是有效的,什麼無效,”他從2016年7月至2021年6月擔任Viki的客戶和社區經驗高級經理時說:“我們可能會犯一些錯誤。”

字幕編輯器,Viki的志願者調整他們正在翻譯的語言。照片:Rakuten Viki

Semidey在那里工作時一次又一次,在公司會議期間出現了問題:Viki是否應該擺脫志願者?但是管理層始終同意,由於其工作質量,這些貢獻者太有價值了。多年來,維基(Viki)的志願者制定了自己的培訓計劃和標準,用於捕捉文化參考,晦澀的成語和其他棘手的語言弊端。他們的自我管理系統涉及幾個不需要流利多種語言的角色,儘管翻譯經驗也不需要成為副標題。作為志願者團隊的負責人,梅雷迪思接受了她創建的簡短翻譯測試中至少做“中途的工作”的小寫者。 “規則不猜測。如果您不知道整個事情,請跳過它,其他人會填補它。”梅雷迪思(Meredith)說,他通過夏威夷大學(University of Hawaii)學習了韓國語言課程,以改善她的詞彙量。她可能會花兩個小時來追捕一個特定的語單詞或與博士學位的朋友聯繫以確定短語的確切含義。這些努力代表了自一開始以來一直存在的志願者中的精神:理解良好的翻譯需要時間,精力和團隊合作。

梅雷迪思補充說:“我認為很多忠實的志願者也有同樣的感覺。

這就是為什麼當志願者推動志願者更快地完成貢獻時,緊張局勢會蔓延。 Semidey說,當她在Viki時,根據其他流媒體網站的速度,志願者花費了超過八個小時才能完成的任何一個小時的情節都被視為“遲到”。如果一個團隊的字幕表現出太慢的模式,則Viki會大聲疾呼。當Viki工作人員伸出手告訴她志願者應該更快地移動時,米勒感到沮喪。她說:“我認識的大多數為維基做出貢獻的人都不是全職媽媽。” “他們作為護士,技術以及各種事情都有全職工作。”那裡貢獻者的補償形式,從免費訂閱Viki開始,當志願者完成3,000個字幕或細分市場時,這將獲得獎勵,這將獲得。從那裡開始,激勵措施是給副標題的,他們獲得了20,000個捐款,Viki的貢獻排行榜排名最高或贏得了志願者組織的比賽 - 過去,此類獎勵包括手提袋,簽名的PSY CDS和ROKU3。津貼是認可的好手勢。但是,只要沒有付款,它就不會坐在她的“對那些有全職工作的人說的人說,'你最好在這裡把你的heinie放在這裡,並在某某些時候sub。' '''

動態米勒(Miller)描述的動態助長了維基多年來為增加翻譯產出所做的有爭議的努力。根據Semidey的說法,2018年,Viki開始使用付費翻譯人員加快預期不會受到歡迎的精選遊戲的進度,儘管Semidey說該公司有時會做出不正確的預測,並將他們帶入了志願者想要自己想要的節目中。她說,儘管如此,該決定導致客戶投訴減少了50%至60%,儘管志願者認為這是以質量為代價的:他們通常會留下的字幕,例如官方配樂(OSTS)的歌詞,需要最複雜的翻譯工作。梅雷迪思(Meredith)說:“這就像副標題的困難。”他率領運動首先開始在維基(Viki)上掩蓋奧斯特(Osts)。她估計,來自付費翻譯人員的絕大多數線條“是錯誤的”,迫使志願者回去進行更正。

對於帶有預製片段和字幕的Viki的內容也是如此。貝弗利·約翰遜·王(Beverley Johnson Wong)是一位64歲的雙城撰稿人,他說,與從頭開始工作相比,要糾正錯誤的“至少兩倍或三倍”才能糾正錯誤。她專門研究細分,其中涉及將視頻切入填充的剪輯中。重做導致文本太快消失的短片段是乏味的,並且不算為Viki的排行榜貢獻,但細分仍清除了錯誤。她解釋說:“我們不希望人們認為那是我們的工作,因為這做得不好。”

維基(Viki)細分器切成部分的音頻波形。照片:Rakuten Viki

志願者的挫敗感在2019年9月達到了一個閃光燈,當時維基將機器人引入了勞動力。那個月,數百名維基志願者罷工由於與Rakuten技術研究所的協作項目“ Vikibot”的推出,該項目使用機器學習自動創建細分市場並建議字幕。 一種稱為自然語言處理的AI形式也使其可以從Viki的大型志願者翻譯圖書館中學習。該機器人已經在不活動的頭銜上實施了幾年,但Semidey說 它被提供了錯誤的數據,並開始用幾種語言覆蓋現有的字幕。憤怒的志願者覺得機器的工作不足 將罷工通知轉換為12種語言。在維基的討論板,一位心懷不滿的用戶指出了該網站自己對志願者的禁令使用自動翻譯工具例如Google翻譯:“如果Viki不遵循自己設定的指南,我可以報告他們嗎?”另一個警告說:“請記住,我們是維基今天存在的原因。”

大約一周後,維基社區團隊舉行了呼籲道歉並確保志願者將來對機器翻譯的使用將“盡可能最小”。 Semidey說,但是信託被打破了。當Viki在次年提出功能時提出了一項功能,該功能將使觀眾選擇切換到“自動翻譯”字幕的單獨軌道時,志願者做出了負面的反應,指出該決定將迫使他們急於防止觀眾安定下來的低質量。翻譯。雖然未正式實施自動核心功能,但目前的志願者仍然將付費翻譯人員和自動subs的外部翻譯確定為持續的問題。

Semidey說,在Viki工作是一場不斷的努力,以平衡志願者的需求與可能有可能取消訂閱的客戶的意願。在公司期間,她記得最多有三名工作人員直接與其龐大的志願者網絡互動。她還看到幾位知名的貢獻者因與維基員工或其他志願者的衝突而辭職。當她在2021年離開時,她覺得維基(Viki)未能實現許多承諾,包括更好的項目管理工具。

維基志願者做什麼

每個標題都由一個被稱為“渠道”,由幾個不同的角色組成。

1。Viki員工選擇了一個志願者頻道管理器,負責監督進步並招募其他職位的志願者。

2。主持人跟踪新劇集掉落,讓細分器,,,,字幕, 和編輯知道何時開始工作。

3。細分器將視頻切成部分字幕翻譯成英語。三種類型編輯- 翻譯,一般和首席 - 檢查語法,樣式,拼寫和整體質量。

4。一旦完成英語字幕,就可以開始使用其他語言的字幕。

維基在現任社區經理肖恩·史密斯(Sean Smith)的一份聲明中說:“我們了解,我們的Viki撰稿人社區中可以改善一些要素,這就是為什麼我們重視他們的徹底和誠實的反饋。 ”隨著時間的推移,管理和用戶填充功能。 “我們積極參與貢獻者的混合,以進一步改善工具和工作流程。”

同時,維基的總體貢獻人數繼續增長。根據公司數據,大流行期間,志願者有更多的空閒時間加入維基的游泳池,從2020年到2021年,全球招標者的同比增長22%。在2021年,維基(Viki)主動字幕和細分市場的平均每月捐款增加了近40%。目前在五月社區排行榜上排名最高的曼努埃拉·奧加·莫拉維奇(Manuela Ogar Mraovic)在三月份排名第一,直到維基(Viki)飾演Viki幾個月。從克羅地亞市的Šibenik的退休人員從那以後就沒有降至第二位以下,並說她“非常喜歡這個社區中的每一秒鐘,工作並獲得知識”。

儘管如此,一些長期的貢獻者仍然對該平台的可持續性感到擔憂,尤其是當亞洲娛樂繼續獲得國際知名度並吸引不依賴志願者動力系統的Netflix,Disney+和Amazon Prime等大型公司的投資。一位參與2019年罷工的匿名志願者說,他們認為Viki的志願者社區從長遠來看將不可避免地“消失”,並指出據說機器翻譯軟件在幾種關鍵語言中正在改善。 “但是我們在Viki上還有數十種其他語言。這就是為什麼他們需要我們的原因。”志願者補充說。 “就目前而言,我們之所以有用,是因為我們在世界上所有語言中都具有更好的資格。”

翻譯裝配線上的賽車競爭對手和機器人