
對於Moeka Hoshi來說,她的翻譯正確很重要 - 畢竟這是她的第一次美國採訪,翻譯恰好是她突破項目的核心主題。 FX歷史戲劇shōgun緊隨其後的是一位名叫John Blackthorne的英國水手,又名Anjin(Cosmo Jarvis),他成為統治日本的競爭對手攝政王之間的權力鬥爭中的典當。該節目最大的樂趣之一是在他的愛情興趣和翻譯托達·馬里科(Anna Sawai)的幫助下慢慢看著安金,她經常出於自己的目的來調整信息,並避免不必要的衝突。不被理解是一種合理的恐懼,無論您是1600年大阪的沉船導航員還是日本女演員在美國首次亮相。
在shōgun,Hoshi扮演Usami Fuji,這是由Toranaga勳爵(Hiroyuki Sanada)命令的一名女士,成為Anjin的同伴。福吉(Fuji)綁定到僵化的榮譽守則和不成文規則,將她的動盪劃分為內部“八倍的柵欄”,尤其是在失去了兒子和丈夫後,後者在不尊重飛行員的情況下失去了她的兒子和丈夫。攝政。壓制的努力使她成為shōgun最複雜的支撐角色。
霍西通過翻譯說:“日本這個時代的婦女不允許說他們想要的話。” “不過,與此同時,這也發生在現實生活中,因此這不僅僅是時間。但是我也認為將事情保留給自己是非常類似人類的。”
這是您第一次從事美國系列賽,也是這樣的主要作品。那經歷是什麼樣的?
在開始之前,我不知道會發生什麼。在Zoom的演員見面會上,有很多人,每個人都是國際的。 Sanada-San當時在柏林工作。我有點緊張。但是,當我與表演者賈斯汀·馬克(Justin Marks)接觸以更好地理解富士的背景時,他告訴我我是第一個伸出角色的人,他的門總是敞開的。它使我能夠完全信任生產過程。
就我的拍攝經驗而言,有很多人參與其中。甚至我們的船員名單也像電話簿一樣厚。一切規模都很大。例如,相機和起重機是如此之大,我在日本沒有見過的東西。規模,顯然是預算很大。這是一次如此特殊的經歷,這使我將來更渴望。
這個故事發生在1600年,所以日本在屏幕上與您一生的日本都不像日本。在過去的時代拜訪並看到它在不列顛哥倫比亞省栩栩如生的感覺如何?
在我提到的最初的見面和綠色中,Sanada-San說,該節目將重視真實性。我以前從未做過日語電影。我認為日本製作的日語電影是真實的,但我什至沒有那種經驗,所以我不知道在溫哥華會有什麼期望。但是知道Sanada-San正在檢查每個細節,這給了我很大的保證。一旦我在那裡,擁有豐富經驗的日本機組人員都對規模印象深刻,以及為真實性而接受多少護理。因此,雖然我自己可能沒有這種知識,但由於這些景象,我可以像那個時代生活的女人一樣生活。
這個節目的大部分是關於翻譯的,我們現在甚至在使用翻譯器。與Cosmo Jarvis或任何董事或機組人員一起,溝通是否曾經在現場構成挑戰?
我愛Cosmo,但他的性格很害羞,所以我們沒有說太多。但是,當我們在鏡頭前行動時,我們感覺到了聯繫,那就足夠了。即使沒有很多話,也很清楚地有相互的尊重。當我們在日本首映中再次見到彼此時,他不再具有性格,我們能夠交流。
在拍攝期間與導演和賈斯汀的溝通方面,我一直認為最好沒有口譯員直接進行溝通。我正在練習英語。隨著時間的流逝,我對自己的聆聽技巧變得更加滿意,但是我仍然對了解一切都沒有信心,因此我的口譯員可以確定。我的聆聽現在非常好 - 我可以理解您在說什麼的70%至80%。但是我對自己的口語技能並不充滿信心。最後,在拍攝第十集時,我能夠直接與弗雷德(Director Frederick Eo Toye)進行溝通。他會給我一個方向,我能夠用簡單的英語做出回應。我還在學習。
進入富士的具體動機,我們已經看到她慢慢成長,以尊重約翰·布萊克索恩(John Blackthorne)。最後幾集她的腦海裡發生了什麼?她還在私下悲傷的牆壁後面嗎?
首先,服務Blackthorne是一項限時承諾。 [笑。大多數人都稱他為野蠻人,因此富士一開始肯定會有她的偏見。但是,當她被迫認識他時,她的偏見開始消失。即使對於當今世界中的我們,擺脫偏見也不容易。但是富士設法將他視為人類,並認為他不是一個壞人或粗俗的人,所以她的價值判斷力改變了。當然,這是一開始是通過Mariko的,但是她逐漸開始與Blackthorne建立聯繫並相互尊重。
我認為富士是一個靈活的人。或者,她成為這樣的人。她還為Mariko和Blackthorne紮根。富士不需要與他一起枕頭,因此與她成長以尊重他的一定距離。
我們沒有聽到Fuji和Mariko公開談論Mariko與Anjin的關係,但似乎Fuji知道他們之間發生了什麼,甚至在一定程度上支持它。
Fuji認識Mariko的丈夫Buntaro對Mariko做了可怕的事情。因此,她希望會發生一些事情,以便安金和馬里科在一起。
從性能的角度來看,您如何扮演一個角色,該角色是她所在的內部所定義的?
實際上,這是一個有趣的問題。當我在屏幕上看著自己時,我就像,“哇,我看起來很激動。情緒已經在我的臉上了。”因此,我認為我對自己做得不好。 [笑]。 我確實問了賈斯汀,不僅要劇本,而且在拍攝過程中會想到什麼。但這不是在劇本中,所以我試圖將她的個性盡可能地埋葬。
我們了解到,富士不知道她父親如何去世的真相,並認為他光榮地死了。如果她發現她會怎麼做?
如果她現在發現,那肯定會震驚。但是富士會珍惜並欣賞他們試圖保護她的事實。她會想,更是如此我必須珍惜我周圍的人。
在這個故事的結尾,是否有富士悲傷的潛在途徑?你對她有什麼想像?
不要破壞很棘手。當富士首先被要求成為Anjin的配偶時,她表示希望成為修女。如果那仍然與她同在,那可能是一條可能的道路。無論如何,通過Mariko和其他富士遇到的人,我希望她能找到生活中的目標。
這次採訪已被編輯和凝結,以清晰。