
Apple TV+漫畫改編克服了陳詞濫調的寫作,與電視上的其他內容不同。照片:由蘋果提供
沒有什麼比死亡更甜蜜的了。滴神這是一個關於Apple TV+的新系列,開頭是一位傳奇的法國葡萄酒評論家亞歷山大·萊格(AlexandreLéger)的傳球,他在東京留下了一個龐大的私人收藏,估計價值1.48億美元- “一生的工作成果。”萊格(Leger)是生活中的狂熱女主角,因此他繼續死亡:他的trove的受益者應通過一系列華麗的oenolatigoly測試來決定,使他疏遠的女兒卡米爾(Fleur Geffrier)對抗他的日本protege,他的日本protege,這是他的日本proteger, Issei Tomine(Tomohisa Yamashita)。
但是,不要讓華麗的攝影層烏云密布您的眼睛:滴神是帶有純肥皂術的心臟的聲望電視。卡米爾(Camille)是從父親的艱苦駕駛育兒和葡萄酒指導中刪除的數年,如今無法喝這些東西。從字面上看:即使是一盎司的酒精也會使她龍骨過龍,並通過鼻子流血。同時,嚴厲的伊斯西(Issei)來自一個強大的鑽石家族,族長威脅要削減他對葡萄酒的專業熱情。是的,滴神是一部高風險的繼承戲劇,甚至在葡萄酒界充滿愛意脫離他的深度。但是該系列的觀點通常是如此的好奇和怪異,以至於具有獨特的引人注目。確實沒有其他類似的東西。
由法國越南電視作家Quoc Dang Tran改編打電話給我的經紀人!,由ODED Ruskin執導,滴神基於塔達西·阿吉(Tadashi Agi)的尊敬的漫畫,塔達西·阿吉(Tadashi Agi)是兄弟姐妹團隊Yuko和Shin Kibayashi的化名。該漫畫在2004年至2014年之間出版,非常受歡迎它推動了整個東亞的葡萄酒銷售繁榮,在很大程度上是由於文本如何翻了一番,成為一種教育小冊子。諸如“ Vintners”和“ Terroir”之類的概念與敘事戲劇和角色高猶太人一起進行了精心解釋,所有這些概念都捆綁在一起,以慶祝其葡萄酒世界環境。 2018年,法國政府授予滴神漫畫與L'Ordre des Arts et des Lettres一起,承認對法國藝術的巨大貢獻;據說銷售的增長是法國葡萄園的福音。
Apple TV+改編是一種法國日期的共同製作,顯然試圖合併兩種電影美學。這不是一個特別平衡的配對,因為滴神作為法國演出,具有強大的日本組件,但兩半確實解鎖了法國和日本觀點如何冥想有關美容,手工藝,愉悅和遺產的想法的令人著迷的連續性。該系列是非常它的原始材料的適應性鬆動,但它保留了漫畫最知名的主題之一:常規的旋轉序列,說明了角色在消費的葡萄酒中的體驗。復古用風味和註釋來描述,還通過圖像,記憶,情感和隱喻來表現出光榮的Amok。在早期的場景中,漫畫的主角Shizuku Kanzaki品嚐了一瓶使他陷入崇敬的瓶子。葡萄酒在寬闊的田野上被置於寬闊的田野上,因為一個空靈的女人持續離開了他。在節目中,這種繁榮似乎是富有想像力的超現實主義的回合。聞到葡萄酒的聞到了一個記憶宮殿,她在櫥櫃和雜物中分散了雜物,以尋找正確的品嚐筆記。後來,在搶劫案以確定一個特別稀有的瓶子時,卡米爾(Camille)的學生以快速的圖像來閃爍,她的思想計算出可能的選擇的銀河系。
在某種程度上滴神讓我想起Giri/hajj,BBC的兩個和Netflix系列從根本上綜合了英國和日本犯罪戲劇,以實現新穎的效果。但是,相對而言,滴神成功得多。這根本不那麼寫得很好 - 敘述充滿了陳詞濫調,情節受到下垂的中間第三個角色動機的轉移而妨礙了一角錢的轉變 - 這兩個線索並不令人信服。但是,關於該節目的熱情跨國主義,有些令人陶醉。滴神自信地跨越多種語言:Camille流利的法語,英語和日語;伊斯西用日語和英語;監督他們的比賽的律師是法國人,但用英語與二人組合交流。意大利的遊覽看到卡米爾依靠意大利同胞翻譯。語言縱橫交錯有時會讓耳朵尷尬,但是重疊的口袋裡有一個戲劇性的力量。例如,該系列末期的一個美妙場景涉及到Camille和Issei通過悄悄地轉移到日語中,從他們的法國同伴中掩蓋了改變人生的對話,從而使私密性面紗構想出來。
跨國取向也推動了主題深度。滴神伊斯西(Issei)和卡米爾(Camille)之間的緊張局勢,他們在紙面上可能代表“東方”和“西方”之間的一些傳球衝突。但是隨著敘述的展開,兩個主角中出現了一種錯位感。看著一名日本人不確定自己在宇宙中的地位,這確實是一個真正的東西,在長期以來被確定為法國地形的競技場中努力統治。同樣有趣的是觀看卡米爾(Camille)在某些方面是血統權利的海報孩子,在日益全球化的葡萄酒世界中瀏覽。在他們的故事結束時,這是一個相當可預測的轉折的地方,但是由於節目對其主題的角色和美麗的承諾,整個事情都得到了提高。當以適量的熱情傳遞時,陳詞濫調變成了經典。