在七年級,一位英語老師將我分配為“阿拉伯”,這是詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)的故事都柏林人關於一個想在神奇的,異國的阿拉伯集市上為一個他愛的女孩買禮物的小男孩。當他到達那裡時,終於,與他的看護人爭吵並把錢刮在一起後,這幾乎為時已晚。市場幾乎已經關閉,他對阿拉伯市場的神奇機會的願景落在了碎片中。 Shopgirl無濟於事,並對他的存在感到欣慰。世界並沒有像他想像的那樣為他開放。他的幻想崩潰了。這,我記得我的老師解釋了,是頓悟的一個例子整個故事都建立在這個結局上。敘述者發現了關於世界的基本事物,他的整個觀點改變了。我在頁面上寫了“ Epiphany”,然後盤旋。

當我看著時,我想到了“阿拉伯”倒數第二集我可能會摧毀你。在整個賽季中,邁克爾·科爾(Michaela Coel)的主角阿拉貝拉(Arabella)一直在為自己的世界不完整而苦苦掙扎。最直接,最直接的版本是,阿拉貝拉在第一集中被吸毒和強姦,然後無法將發生的事情完全記住。她的腦海中留下了一些斷開的圖像 - 這些圖像以不完整的閃光顯示在她身上,使她無法將發生的完整,有序的故事拼湊在一起。這是阿拉貝拉最緊迫,最明顯的差距,這是她那天晚上的記憶。

但是,那些缺失的視覺源於阿拉伯拉(Arabella)講述的許多其他故事,其他許多故事,其他誤解以及看不見自己的方式。她深入社交媒體並在自己是硬線反濫用真相的偶像,使她幾乎完全與物理世界分離。她和她的朋友特里(Terry)致力於膚淺的自我保健活動。瑜伽和繪畫派對成為簡單的成就,而不是有意義的變化。她在否認自己的襲擊是嚴重的攻擊和宣布發生了什麼事的權力之間進行了動搖。她無法決定,因為這兩種願景都吸引了她,她只是不知道。

大多數情況下,阿拉貝拉(Arabella)瘋狂地試圖回到她的寫作中,這是她至少在攻擊之前的工作節奏。從那以後,這幾乎完全逃避了她。因此,她拼命地進行了演出,抓住了粗略但高度有條理的自我完善計劃,然後在他們沒有幫助時放棄了它們。她再次開始瓦解。它都沒有用。她對世界的願景及其在其中的地位都無法結合她的一切以及將她帶到這一點的一切。有太多的緊張情緒,不僅是襲擊,而且身份,個性,種族,階級,性別,才華,野心和壓力。

在第11集中,事情發生了變化。阿拉貝拉(Arabella在較早的一集中和誰阿拉貝拉非常公開被指控虐待在年輕的作家活動中。他以一個錯誤的名字安排會議,而阿拉貝拉(Arabella)意識到自己是誰,就非常不願與他交談。但是,當他坐在她的桌子旁時,他對自己的行為或她的指控並沒有提出任何事情。他給了她講義 - 一張印刷紙,上面有圖表。這是一種敘事結構,以三部分的視覺形式渲染,並標有故事元素。 Zain解釋說,開始是“設置”,您介紹“他們的世界的規律性”。然後是引入對手的衝突或對抗 - 衝突,Zain說:“使故事得以發展。”然後是解決方案。他告訴她:“您還可以使用多種敘述,循環結構……這只是指導方針。”

阿拉貝拉邀請他回到她的房子,當他們到達那裡時,她向他推一堆廢紙。這是她的書,粗略地,她一直在努力共同提出的場景和想法。他們以任何連貫的攻擊穩定觀點的方式抵制了她。阿拉貝拉和Zain一起迫使他們進入一個秩序,將數十個小塊貼在她臥室的牆上,將它們纏繞成一個巨大的故事圖。 Zain離開,Arabella站著看向她揭示的故事。

後來 - 也許是那天晚上,或者第二天晚上 - 阿拉貝拉和特里回到阿拉貝拉被吸毒的酒吧。她已經在房間裡掃描了幾週,但是這次她的眼睛落在了一個男人的臉上,自從她的襲擊再次閃爍以來,她回想起的所有散落的圖像。但是,現在,它們已經有序了。它們是一個整體故事,一種敘事,從酒吧里的阿拉貝拉開始,一直穿過她的強姦。這是一個頓悟。阿拉貝拉坐在酒吧,現在以她以前看不到的方式看到世界。她有對自己的不同理解。

這種頓悟的寫作好像在酒吧的發現是重要的時刻,鱗片從她的眼睛中掉下來。畢竟,這是新知識的時刻。那時她有了新的記憶訪問權,我們一直在等待她從一開始就找到她。但是真正的頓悟發生在此之前。完整的頓悟體驗是阿拉貝拉臥室狂喜場景中的事,她用筆記卡繪製了自己的故事。她不知所措,完全克服了她對一直試圖講述的故事的越來越多的見解,這並不是因為她發現了新角色,新環境或一些關鍵的恢復場景。她的頓悟是結構性的。這是對事物實際上賦予她一生中所有這些混亂,矛盾的線索的力量的迅速,無所不在的見解:她通過給予他們形狀來獲得控制。阿拉貝拉可以取笑並將其扭曲成一種形式,在那裡它們都共同努力以相互補充,而不是向相反的方向提取。阿拉貝拉對她發生的事情的記憶不是這一集的頓悟。是結果頓悟;阿拉貝拉現在可以看到,她已經摔跤並將所有其他這些作品納入了自己的正式控制中。

實際上,我一直討厭“阿拉伯”。這不是我喜歡的故事的結構 - 結局的令人難以置信的感嘆點,也很少看到它。我討厭的是敘述者所講的頓悟,那是童話故事的虛無貿易,以厭惡,務實的自我知識。 Epiphany Coel為阿拉貝拉(Arabella)找到的同樣基於自我知識,並且像“阿拉伯”(Araby)一樣,它要求敘述者/主人公能夠以許多關於自己的虛假有意義的故事來換取更務實的事物。她不會因為華麗而責罵意大利的連接而逃到意大利,並且她也無法通過埋葬或淹沒在自我保健中來解決襲擊的創傷。但是她可以通過控制自己講述這個故事的方式來找到前進的道路。阿拉貝拉的許多異象和部分- 她的逃避現實,行李推在她的床下,野心,近視,她的種族主義,攻擊,她的性行為的經歷- 他們並不像“阿拉伯”中的幻想那樣崩潰。他們整合在一起。這是欣快,廣角,富有同情心的結構的頓悟。我可能會摧毀你堅持所有這些願景對於講一個真實的故事都是必要的,而真正的頓悟是在理解所有這些作品如何融合在一起的過程中。

我可能會摧毀你的結構頓悟