
下面的一些破壞者如果比爾街可以說話。
剛從他獲得奧斯卡獎的大二特色的成功中嶄露頭角月光,,,,,巴里·詹金斯(Barry Jenkins)下一個項目是他在五年中的作品中所做的:一部詹姆斯·鮑德溫(James Baldwin)的電影,忠於每個想法的意義。不僅將鮑德溫的話栩栩如生,而且還帶來了他們啟發的鬱鬱蔥蔥,複雜的感覺。不僅要捕捉故事,而且還捕捉了它的精神。當我們在9月談論適應過程時,詹金斯(Jenkins)對作家的邊界宗教崇敬以大小的方式遍及。他經常稱他為“先生鮑德溫。”他意識到鮑德溫散文的延展性,特別是何時呆著,何時將其塑造成框架的需求。他願意與文本不斷交談,這與1974年出版一樣活著。
比爾街跟隨19歲的克萊門汀“ Tish”河流(奇基·萊恩(Kiki Layne)),一個年輕的女人,她努力清理未婚夫的名字,以及未出生的孩子的父親阿隆佐·“ fonny”亨特(斯蒂芬·詹姆斯)在他被錯誤地指控強姦並因犯罪而被監禁之後。 Tish的家人- 她的母親Sharon(Regina King),她的姐姐Ernestine(Teyonah Parris)和她的父親Joseph(Colman Domingo) - 不懈地努力將Fonny帶回世界,但法律和財務上的賠率堆積在他們身上。隨著Fonny處境的壓力加劇,Tish與她的懷孕鬥爭,儘管被家人的愛包圍著,但仍渴望將孩子帶入如此無情的世界。
大約一半如果比爾街可以說話,鮑德溫(Baldwin)援引了古老的黑人精神“我的主不拋棄丹尼爾(Daniel)?” “我的主不是送丹尼爾嗎?為什麼不每個男人呢?”這首歌與丹尼爾(Daniel)成為典範,上帝從囚禁中賦予了榜樣。不過,在鮑德溫的書中,丹尼爾不是一個英勇的理想,而是一個普通的黑人,在20世紀的美國遭受了種族偏見的首當其衝,並為此遭受了巨大苦難。丹尼爾(Daniel)的恐懼和脆弱性展出,鮑德溫(Baldwin)要求他的拯救,但以嚴重的診斷結束:“這首歌是古老的,這個問題仍然沒有得到解答。”
在小說的早期,Fonny和Tish向Tish的父母宣布,他們計劃結婚。在Fonny和Joseph,Tish的父親私下匡威之後,約瑟夫向他們兩個人祝福了他的祝福,很高興將女兒交給一個愛她的男人。他把蒂什(Tish)的手放在fonny的手中,並告訴他們:“互相照顧。您將發現這不僅僅是一個概念。”
“這首歌很古老,問題仍然沒有得到解答。” “互相照顧。您將發現這不僅僅是一個概念。”這兩條線引起了對立的思想和情感 - 模棱兩可與安全性,可怕與壓痛,舊的痛苦與新愛情 - 但它們與鮑德溫的世界觀相關聯,這種世界觀相同,這是嚴重和同情的。如果比爾街可以說話探索一個無辜的黑人在經過犯罪司法系統中的位置,以及黑人社區在面對不斷的衝突時的無底力量。鮑德溫將希望與絕望,對仇恨的愛進行並列,因為這種二元性是,並且繼續是黑人美國人爭取一塊餡餅的一種生活方式。
詹金斯的電影改編比爾街這部小說中的兩個強大時刻都不是這兩個強大的時刻,但它們在每個場景中都引起共鳴。詹金斯解釋說:“在視覺和美學上,我們在這部電影中所做的事情旨在反映他閱讀鮑德溫的經歷,這實際上是他構建思想和場景並描述圖像的方式。”這種意圖擴展到了電影的宏觀結構(兩種平行的敘述,前和後尼後的監禁),觀點(tish敘述了電影)和語氣(浪漫/富有同情心,黯淡/無與倫比)。有時,對於詹金斯來說,這與維持小說中關鍵場景的文學忠誠一樣簡單:兩個家庭在得知蒂什的懷孕時之間的坦率討論;蒂什(Tish)在香水櫃檯後面工作的經歷的關鍵偏見,特別是白人和黑人如何參與她的服務; Fonny的父親Joseph和Frank(Michael Beach)對養育自己的孩子的困難表示同情。
詹金斯解釋說:“這是一個流體,有機的過程,允許電影決定何時將地板放到鮑德溫。” “但是有時候,就像,'不,我們不需要鮑德溫在這裡講話。'這些演員足夠鮑德溫。這些圖像可以獨立存在。”
詹金斯(Jenkins)為他的演員提供了通過表演傳達小說既定內在性的自由。儘管詹金斯沒有讓演員讀小說,但他說:“對男人或女人來說,每個簽署該項目的人都進入了試鏡或讀過這本書的鑄造過程,”這表明,這表明特別是在支持表演中。 (詹金斯(Jenkins愛他們一些鮑德溫。”)
詹金斯說:“這部電影中不是基基·萊恩(Kiki Layne)或斯蒂芬·詹姆斯(Stephan James)的任何人都必須做更多的事情。” “他們的屏幕時間較少,對話較少,但是角色對於建立這種面料,即我們的主要角色至關重要。埃德·斯克林(Ed Skrein)談論的是詹姆斯·鮑德溫(James Baldwin)描述貝爾軍官和貝爾軍官看著Fonny的方式,我想,是的,那是在表演中。”
同樣,詹金斯(Jenkins)與蒂什(Tish)的姐姐厄內斯汀(Ernestine)花了很少的時間,但是鮑德溫(Baldwin)的headstrong,自我掌握的特徵通過帕里斯(Parris)的表現散發出來。 Fonny的朋友丹尼爾(Daniel)的名字只有一個重大序列,但布萊恩·泰瑞(Brian Tyree)亨利(Henry)充滿了無憂無慮的喜悅,並忍受了他離開屏幕後徘徊的恐懼。餐館老闆佩德羅西托(Pedrocito)和房東稅(Landlord Levy戴夫·佛朗哥(Dave Franco)的骨頭同情心。這些表演主要是由鮑德溫全景的同情心所啟示的,這種感覺旨在為每個人,甚至怪物,至少一些人類提供。
許多電影改編僅將其原始資料用作導演或編劇個人願景的起點,但詹金斯的比爾街帶有鮑德溫文字的辛巴蒂科(Simpatico)堅定地。詹金斯說:“每個人都知道我想做出忠實的適應,我對鮑德溫先生有如此深刻的愛和尊重。” “這賦予了他們參加當天場景工作或進入試鏡過程的許可,就像'嘿,這件事在書中……'”
他繼續說:“有時候,當您進行改編時,這本書是書,而劇本是腳本,但是在這種情況下,我對從書中帶來東西的人很滿意。書中的所有內在性都無法擠進故事片中,但是這些事情都在表演中。”
儘管比爾街詹金斯(Jenkins)的演員頻道鮑德溫(Baldwin)的特徵是他的世界觀,至少直到一點點。詹金斯(Jenkins)保留了鮑德溫(Baldwin)的仁慈和憤怒,但他公開承認,他打磨了世界觀的一些邊緣,尤其是作家對美國的反感,這源於他在1940年代對偏見為同性戀的偏見的經歷。在小說中,鮑德溫(Baldwin)通過蒂什(Tish)將紐約描述為“世界上最醜陋,最骯髒的城市”,這個地方“如此近地獄,以至於您可以聞到聞到的人的味道。”鮑德溫的紐約比爾街是幽閉恐懼症和危險的,一個地區不一定適合成長中的河流家庭。然而,詹金斯的紐約比爾街鮮豔的色彩和機會爆發。攝影師詹姆斯·拉克斯頓(James Laxton)對這部電影的1970年代哈林(Harlem)的重建充滿了柔和的感情,這種重建表現出激情與威脅一樣多。他的溫暖相機跟隨Fonny和Tish的腳步走在城市街道上時,他們的愛幾乎以更新鮮的光線繪畫了這座城市。
“我會說,”詹金斯澄清了鮑德溫對美國的觀點,“這不是種類鄙視,但這是一種建設性的蔑視。他的寫作信念是,美國理想或公正的美國本身是可以挽救的,這實際上是可能的,但通過嚴格的審訊是可能的。”
最終,詹金斯(Jenkins)重新調整了對該國的系統性不公正現象的蔑視及其歷史上未能提升黑人體驗的歷史,但他說:“我們應該把它全部燒毀了。”詹金斯(Jenkins)撰寫了劇本初稿後,他問自己,一個兩個小時的電影可以輕視多少?
詹金斯(Jenkins)確實在一個漫長的場景中鍛煉了一些深厚的憤怒,幾乎鮑德溫(Baldwin)的話語幾乎言語,其中有福尼(Fonny)和他的老朋友丹尼爾(Daniel),他們最近因勝過勝利的指控而被釋放。這兩個人互相歡呼抓住並分享回憶,但是很快他們的談話變成了一個更黑暗,更脆弱的地方。丹尼爾暗示了他在監獄中面臨的虐待,並擔心該系統會滲入他,而Fonny表示希望完全逃離美國。雖然歷史上很明顯,但聽到一個角色清楚地說:“但是這個國家真的不喜歡黑人,仍然令人震驚。”
我問詹金斯是否與這種直率的演講聯繫在一起。 “這是……我還沒有聽到這些確切的話,但是我去過我小時候的叔叔聚集的房間,這比現在更接近這個時期,他們會擁有這些對話,源於這種絕望的對話,似乎無法解決,這似乎是無法解決的。”
他繼續讚美詹姆斯和泰瑞·亨利(James and Tyree Henry)如何解決現場,為朋友之間的悲傷提供了一種現實感。 “我最喜歡的是Stephan和Brian的開始方式,幾乎就像他們在空中棉花糖一樣。他們很高興見到彼此。在整個過程中,感覺就像30分鐘,但實際上是在11或12分鐘的過程中,它們只是將每一層都剝去,直到實際上只是殘酷,痛苦,刺痛,脆弱,脆弱的一面是唯一的剩下的東西。”
但是,就像憤怒一樣多比爾街散發著對各種條紋的熱愛- 浪漫,家族,兄弟般的- 蒂什(Tish and Brotherly) - 蒂什(Tish)和富尼(Fonny)的共同的熱情經常達到詩意的高度,尤其是在回想起求愛時,他們只是在探索自己的感受和身體。他們的愛源於蒂什(Tish)家人的愛,包括她的父親約瑟夫(Joseph),她絕對竭盡所能使女兒感到安全。詹金斯(Jenkins)在蒂什(Tish)和她的父親之間遇到了一個小時刻,他們觸及了觀眾中成年男子。
“這是一個非常簡單的場景,[約瑟夫]坐在廚房裡,蒂什(Tish)在這些夜晚的痛苦中。她在嘔吐。她進入廚房,他只是把她帶到懷裡。伙計,它破壞了成年男子。我們進行了此測試篩查,這個傢伙就像[用堅韌的聲音],'伙計,你知道,這不是我的電影。我看奇蹟電影。我喜歡動作。但是,伙計,“他全都被cho住了。那是你得到我的時候。我想,是的,拍攝了90分鐘的時間!”
詹金斯保留了絕大多數比爾街的敘述,但自然而然的場景並沒有進行最後的削減。切除了一些閃回,包括探索Fonny和Tish的童年的閃回,許多角色介紹必然會被壓縮。然而,詹金斯特別記得一個場景,特別是鮑德溫的同理心,但仍留在秘密地板上。
“有蒂什(Tish)和軍官貝爾(Bell)的場景,”由埃德·斯克雷因(Ed Skrein)扮演的種族主義警察,負責Fonny被捕。詹金斯說:“這是從這本書中摘錄的,這本書已經很晚了,這是它落入書中確切位置的幾次是它落入電影中的確切位置。蒂什說:“我一直在各處看到鐘聲。我們講了一次。我們實際上創建了那個場景。當我們在那裡重新創建了小意大利時,我們在布朗克斯的這些非常長的鏡頭上拍攝了這些鏡頭。她走過相機,他正在照顧她,所以他正在朝相機看。他低下頭,肩膀有點下垂,他開始漂流了。就像,嗯,那裡有一個真實的人。那裡有一個真實的人。”
但是,小說的最大變化是結局。鮑德溫的小說以黑暗的音調結束,並恰好並列出生和自殺,同時提供了Fonny的不言而喻的創傷。然而,詹金斯試圖為這個故事提供紮實的飾面,以承認這種情況的真實現實,同時還為電影中心的黑人家庭提供了一定的衡量標準。
詹金斯解釋說:“在這段經歷的結論中,我們涵蓋了本書中實際發生的事情,而這本書中有一些沉重的事情,我只是覺得觀眾需要對這個家庭的確定性和結論性。 ” “當我們觀看電影時,我們與更多的人分享了這部電影,我們只是看到到了結局上懸而未決的黑暗。對我來說,幾乎使頁面上的東西變暗了,這是希望的,這是這個孩子的誕生。因此,我一直在尋找一種非常清楚的結論性的方法,表明我們一直在處理和與之生活的黑人家庭一樣,這個黑人家庭是一種方式,某種程度上,黑人的人幾代人倖存了紐帶。我想證明即使在這個故事中,您會看到父親和母親經歷這麼多該死,即使那個家庭紐帶也沒有被打破。”
詹金斯繼續說:“我覺得[結局]對這種情況有忠誠。” “我想要一個紮根的,結論性的,合理的結局,結束了這種情況的故事,這也表明該家庭仍然完好無損。我敢肯定,您可以說我喜歡這本小說。很難在改變結局時積極地插入自己,但我只需要做到這一點。我之所以這樣做,是因為角色決定了我這樣做。”
詹金斯承認:“我仍在努力。” “並不是說我仍在辯論結局,而是我仍然對這部電影確實對我說結局需要是合理的事實。”
由於我們生活在所有藝術在政治上僅按照其發行日期的性質收費的時代,因此預計電影版本的電影版本比爾街將因其相關性而受到稱讚,好像黑人美國人鬥爭曾經是電影無關的大道。儘管鮑德溫的文本既是常綠植物又束縛於文化背景,但詹金斯覺得在我們當前的時刻不需要更新他的故事,也不需要將特朗普過濾器適應該動作,這使過去和現在的現存能夠在同一架飛機上存在。
詹金斯堅持說:“我的方法是不要將現代主題審美應用於它。” “美學是一回事。我不能在1974年製作電影製片人,這只是精神上的柔術。我不知道該如何進入這一點。但是我認為將這部電影留在撰寫和出版的時期中,在那裡要發表的評論是按照時間段的。我認為,當然的力量是,這部電影中的許多圖像,至少正如我從1974年所看過的那些看過它的人所告訴我的那樣,仍然很重要,而且非常相關今天需要。”
他說:“這是一種非常堅固的框架的電影,但同時也很精緻。幾乎就像氣氛。當流星不斷地撞到氣氛時,它們只是反彈:“因為這不是正確的角度。”
至於當代的相似之處,詹金斯明確指出:“只是鮑德溫,布魯。這種事情的想法是及時的……只是鮑德溫,伙計。只是鮑德溫。”
您通過我們的鏈接購買的東西可能會賺取Vox媒體委員會。