
大約在中途與艾米麗(Emily)的狂野夜晚,莫莉·香農(Molly Shannon)飾演標誌性的美國詩人艾米莉·迪金森(Emily Dickinson),偷偷從聚會上與哥哥的妻子蘇珊·迪金森(Susan Dickinson)見面。調皮地咯咯地笑著,兩人將自己鎖在慶祝活動上方的臥室裡,落在一堆外套上,並開始熱情地做出。經過幾分鐘的接吻,蘇珊停下來,散佈著歡樂的八卦。 “我們應該下樓,”她悲傷地說道。艾米麗說:“我想呆在這裡。” “永遠。”
這是作家導演的有趣,性感,大膽的新電影中的許多這樣的場景之一瑪德琳·奧爾尼克(Madeleine Olnek)。故事的開始,就像艾米麗(Emily)和蘇珊(Susan)的浪漫史一樣:兩人墜入愛河,因為女生表演戲劇;他們假裝在削弱彼此的襯裙的同時,會貞潔的過夜。當蘇珊(Susan)嫁給艾米麗(Emily)的兄弟時,她說她正在這樣做,以便他們一生都可以彼此隔壁。成年後,在蘇珊(Susan's)度過了一個炎熱的夜晚,黎明的一場衣衫不管的艾米麗(Emily)在草坪上比賽。
作為一個酷兒女人和英國專業的少校,在幾個課上讀過艾米麗·狄金森(Emily Dickinson),我只聽到了關於她的性行為的喧鬧聲- 從來沒有任何關於她遙不可及的樂趣。我被教導說她是反社會的,害怕被出版,她迷戀神秘的男人,但從未結婚或找到愛。即使在三年前,特倫斯·戴維斯(Terence Davies)的電影 一種安靜的激情以這種方式描繪了狄金森:一個孤獨的女人,充滿了脆弱性,愛上了已婚的牧師,隨著年齡的增長,她非常無法面對外界。
所以我感到困惑,完全被Olnek的狂野的夜晚:這是誰的無憂無慮,奇怪的艾米麗?正如奧爾內克(Olnek)告訴我的那樣,事實證明,她一直在“躲藏在視線中”。將真正的艾米麗(Emily)帶到銀幕所需的只是兩個願意做功課的女性,一個是導演自己,另一個是傑出的學者,英語教授,以及馬里蘭州技術研究所的創始董事人文科學瑪莎·內爾·史密斯(Martha Nell Smith)。
史密斯(Smith)的大部分職業生涯都專門研究艾米麗·迪金森(Emily Dickinson)。她和艾倫·路易絲·哈特(Ellen Louise Hart)於1998年出版了一本書仔細地打開我:艾米麗·迪金森(Emily Dickinson)給蘇珊·亨廷頓·迪金森(Susan Huntington Dickinson)的信。這本書是艾米麗給蘇珊的信的彙編,蘇珊始於蘇珊與奧斯汀·狄金森(Austin Dickinson)結婚,一直持續到艾米麗(Emily)生命的盡頭。這些字母是色情,美麗,無可否認的浪漫愛情的表達。艾米麗(Emily)寫道,想保持,親吻和愛撫蘇珊(Susan),正如史密斯(Smith)所說,“對這種慾望表達了自我意識。”
史密斯幾乎偶然地發現了她的書的主題。最初,她的任務是弄清楚艾米麗還活著時是否試圖出版自己的詩歌。但是,在試圖閱讀艾米麗(Emily)寫的每封信的副本的過程中,史密斯分心。她告訴我:“我開始遇到擦除的七行,一半的頁面刪除,單詞被刪除了。” “我想,這是什麼?因此,我要求去阿默斯特學院(Amherst College)看手稿,這就是大多數殘缺的手稿。”到達那裡,新的光譜學技術史密斯有可能奪回頁面上審查的內容,並很快意識到被刪除的台詞是“這些關於她sister子蘇珊的親切表達”。
“當我開始閱讀與蘇珊的信件時,我當時想這些東西很性感,史密斯回憶說。 “我發現自己在想:如果所有這些都被送給了狄金森一生中的任何人,就不會有任何爭論是誰是她一生的愛。透明
與艾米麗(Emily)的狂野夜晚與史密斯(Smith)的人在一起度過了大量時光,現在是造成艾米麗(Emily)的來信的原因:瑪貝爾·洛米斯·托德(Mabel Loomis Todd),他是與蘇珊的丈夫(和艾米麗的兄弟)奧斯汀(Austin)有染的女人。儘管從未見過艾米麗(Emily)面對面,但托德(Todd)通過奧斯汀(Austin)和艾米麗(Emily)的姐姐拉維尼亞(Lavinia)去世後收購了這些信件,並開始在出版之前將蘇珊(Susan)從他們身上刪除。奧爾內克回憶說:“當我去年夏天我向艾米麗·狄金森國際社會展示這部電影時情婦。他們只是以為她是阿默斯特學院的一名教職員工的好妻子。他們不了解她在旋轉有關艾米麗的某種故事時的賭注。'”
根據奧爾尼克(Olnek)的說法,瑪貝爾(Mabel)的艾米麗(Emily)字母的編輯版本陷入了偏見- “曾經有了艾米麗·迪金森(Emily Dickinson)的形象,她是一個非常安全的女人,是她的神話版本。”這個神話般的艾米麗(Emily)是戴維斯電影的中心,史密斯非常熟悉:之前一種安靜的激情哈佛首映,邀請史密斯篩選它並提供反饋。正如奧爾內克(Olnek)最終所做的那樣,史密斯(Smith)發現這部電影“痛苦”。 “我當時想天哪 - 我不能忍受,史密斯笑著說。 “因此,當他之後他問我對這部電影的看法時,我說:'每個對艾米麗·迪金森(Emily Dickinson)充滿熱情的人都對她對她的特殊視野非常投入。而且您的視野和我的彼此非常不同。我想,我只是不想在這裡與他進行巨大的戰鬥。”
除了競爭,史密斯很生氣。她說:“因為我知道他是同性戀導演。” “在我看來,[戴維斯的電影]似乎是同性戀的。但是你們和我都知道很多同性戀者都有內在的同性戀恐懼症。所以我指著他問他。我們住在同一家酒店,同時上電梯。他說:“你真的不喜歡我的電影,是嗎?”我說:“我不說我不喜歡,特倫斯。”我只是重複說我們有不同的願景。但是我說:“順便說一句,我很好奇你讀她的來信。您如何使她寫給蘇珊·狄金森(Susan Dickinson)的事實遠遠超過其他人的書?他看著我說:“哦,我沒有時間讀信件。”
兩者之間的主要區別之一一種安靜的激情和狂野的夜晚,史密斯說, 是奧爾內克做了她的作業。史密斯說:“在拍攝這部電影時,她問了我很多問題,不僅會接受我的答案,而且會仔細檢查他們以確保我是對的。” “如果您要做這樣的電影,我認為您應該做作業。”儘管如此,Olnek已經面對反對者。 “沒有一個評論一種安靜的激情就是說,“這是不准確的,”而我得到了很多:“哦,這是基於什麼?”奧爾內克說,真的很生氣,就像“她正在彌補這一點”。 “考慮到我花了多少時間研究這件事,考慮了電影的資源有多少,有一部關於艾米麗·狄金森的電影,他們無法正確理解嗎?我覺得[真實的]故事剛剛躲藏起來。”
史密斯不是第一個認為艾米麗是女同性戀的學者,或者她與蘇珊有浪漫的關係。 1951年,麗貝卡·帕特森(Rebecca Patterson)出版艾米麗·迪金森(Emily Dickinson)的謎語這表明艾米麗詩的主題是女人。作為2010年紐約時代片說,她“為此施加了很多熱量”和“學者拆除了它的論文”。 “薰衣草的恐慌正完全傾斜,”史密斯對這本書的公開拒絕解釋說。 “這只是很好的老同性戀恐懼症。”她補充說,她有帕特森(Patterson)的舊書信,帕特森(Patterson)寫信給出版商,介紹了第二本書,重點是艾米麗(Emily)的詩歌中的同性戀“陰蒂”圖像,但出版商拒絕了這本書和概念。
在1970年代,莉蓮·法德曼(Lillian Faderman)再次嘗試證明艾米麗(Emily)酷兒和對蘇珊的愛的真相,但是,正如史密斯(Smith)所解釋的那樣,“我認為她在“婦女關係”的背景下試圖承認艾米麗(Emily)和蘇珊(Susan)之間的關係。的確,許多婦女的關係確實導致了19世紀女性之間交換的信件的表達。但是,狄金森與他人的區別是,狄金森對她對蘇珊說的話非常自覺。”
蘇珊(Susan)自己的女兒馬蒂(Mattie)是第一個公開陳述母親與艾米麗(Emily)關係的性質的人之一。她獻出了她出版的艾米麗(Emily)的第一個系列,一個獵犬,如下: “這是我的一本書的靈感,以紀念這些'親愛的死去的婦女的愛。”但是,正如史密斯解釋的那樣,到1914年出版了這一卷時,同性戀已經被病理學了。史密斯(Smith)認為,史密斯(Smith)補充說,馬蒂(Mattie)的朋友阿爾弗雷德·漢普森(Alfred Hampson)(“順便說一句,誰是同性戀”。
那些為艾米麗的異性戀而有理由的人經常指向她“主字母”- 一系列的信件僅致以一個神秘的“主人”,以及她與一個名叫奧蒂斯·菲利普斯·洛德法官的家人朋友的往來。許多學者認為,這些構成證據,表明艾米麗只對男人感興趣。或至少在男人中也女性。另一位狄金森學者佩吉·麥金托什(Peggy McIntosh)教授告訴我:“有證據表明她愛男女。” “我的感覺是,與被吸引的人保持親和力的人,無論該人的性別如何,他們都會感到親和力。我希望您不會被那些僅將艾米麗·迪金森(Emily Dickinson)描繪成女同性戀的人說服。”
在深入研究這些信件之後,史密斯相信“主字”是不太成熟的對應關係和更難以辨認的廢料。至於“主字母”,史密斯說,這是艾米麗(Emily)的書信小說的嘗試。 (她不是第一個爭論這一點的學者。)Olnek補充說,有大量證據 - 包括艾米麗·迪金森(Emily Dickinson)的謎語- “主人”實際上是凱特·斯科特·特納(Kate Scott Turner)現有的daguerreotype艾米麗(Emily)據信與艾米麗(Emily)有簡短而熱情的戀情。她向“主”起草的日期直接與特納在阿默斯特的家中訪問了艾米麗的日期。最誘人的是,艾米麗(Emily)曾經郵寄過特納(他最終在歐洲過著公開的同性戀生活),一對吊襪帶旁邊的詩。
同時,她給蘇珊(Susan)的信,儘管彼此隔壁住在隔壁,但兩人每天都會來回寄來,這在他們的性質上是不可否認的。一個指向他們戀愛關係的開始:“我非常愛你,蘇西,就像愛剛開始,在前門和常綠之下的腳步時一樣。”史密斯指出這封信,其中艾米麗(Emily)關於聚在一起度過的夜晚的狂想曲,特別是說明;艾米麗(Emily)在另一篇文章中寫道:“現在,告別,蘇西(Susie)……我加了一個吻,害羞,以免那裡有人!不要讓他們看到,將要你蘇西?”艾米麗(Emily)死後,蘇珊(Susan狂野的夜晚。
同時,在一種安靜的激情,蘇珊不僅是一個直男,而且是“教堂老鼠”,她還是著名的博學和受人尊敬的文學沙龍完全忽略。當我與戴維斯(Davies)接觸時,請他跳電話,以談論他的電影和艾米麗(Emily)的性行為時,他的助手回答如下:
“就特倫斯而言,唯一一個對艾米麗·狄金森(Emily Dickinson)性行為的人是艾米麗·迪金森(Emily Dickinson)的唯一一個人;而且,她很可能對此感到困惑和矛盾,就像我們一生中有時都可能一樣。關於人類狀況的一件事是,沒有什麼是新事物,無論她對她的性行為的感覺與現在一樣重要,對她來說與她的詩歌一樣重要。當您挑選別人存在的細節時,人們可以看到任何想看到的東西;但是事實仍然是我們只是不知道,特倫斯認為嘗試得出“確定”的結論是錯誤的,因為“確定”的結論始終只是投機性。無論人們提出了多少間接證據。她就是她。一個非常有趣的人,是一個驚人的輝煌詩人。她的性行為(或擁有)唯一的意義是它如何影響她的詩歌,而我們永遠不會知道。她仍然是一個美麗,不可知的,謎……”
史密斯對此感到非常不滿。當我要求她回應戴維斯的評論時,她在一封電子郵件中回信:“如果他讀了她的來信,他會知道艾米麗(Emily)按照蘇珊(Susan)的要求改變了詩。可悲的是,特倫斯沒有做功課(這在他的電影中很明顯,這是很明顯的)。他對她有一個非常固定的想法,並且不想學習更多(顯然)。但是他沒有讀過她的來信使我驚訝。”
“儘管世界發生了變化,但我認為仍然有一些非常自由的人說,'好吧,是的,她與蘇珊有這種關係。但是我們必須使用這個詞女同性戀?仍然有一些人受到威脅。”史密斯說。 “而且他們也受到知識同伴的威脅。”她停了一會兒。 “我只是說:我認為很多男人尤其不喜歡那樣。”
史密斯(Smith)承認,隨著狄金森(Dickinson)的年齡,她變得“越來越多的人在一起,她會花時間與誰在一起”,但總的來說,她是一個社交,充滿愛心且非常有趣的女人,她的人際關係對她非常重要。她討厭戴維斯(Davies)對艾米麗(Emily)的刻畫是“螃蟹和卑鄙的”,並指出了艾米麗(Emily)的奇異智慧的一個特定例子:關於蘇珊(Susan)的一封信中關於腸胃氣脹的笑話,上面寫著:“親愛的蘇西,我給你一點空氣。”
Mabel Loomis Todd(從未見過Emily)(艾米麗(Emily)拒絕與她見面,因為瑪貝爾(Mabel艾米麗。在艾米麗(Emily)的姐姐拉維尼亞(Lavinia)被邀請的,以幫助艾米麗(Emily)的詩揭露,瑪貝爾(Mabel)成為了一位不可能(後來有競爭的)編輯,負責解釋她與作者缺乏關係。史密斯說:“解釋(他們從未見過的事實)的一種方法是說她是隱居的。” “隱居的特徵是當時很容易依附在女人詩人身上的特徵。 19世紀後期的一位女性詩人的綜合傳記是,她可能正在寫詩歌,因為她遭受了秘密的悲傷。”
如今,艾米麗(Emily)作品的早期版本都在公共領域中,包括由Mabel和Susan的女兒編輯的版本。奧爾尼克(Olnek)和史密斯(Smith)希望他們更深入地深入了解艾米麗(Emily)一生的真理將取代一個孤獨的,柔和的大史密斯(Morose Spinster)的形象,她懸停在她的美國佳能上。 “我們失去了她的人性,不了解她的工作方式,她的生活。艾米麗·迪金森(Emily Dickinson)並沒有痛苦,而是像特倫斯·戴維斯(Terence Davies)那樣想的那樣,”奧爾尼克說。 “這幾乎是她為了以這種方式寫的代價。誰想要那個?年輕人想要什麼?她以自己的條件生活,這與“瘋狂”生活不同。
史密斯說:“戴維斯關於艾米麗的固定想法是她是出於缺乏而寫的。” “記錄表明她是出於豐富而寫的。”
您通過我們的鏈接購買的東西可能會賺取Vox媒體委員會。