本文在一個很棒的故事,,,,紐約閱讀推薦新聞通訊。在這裡註冊每晚得到它。

在今年2月的一個溫和的星期一,在曼哈頓市中心的摩天大樓舉行了一次緊張的會議。四名拉丁人作家和活動家坐在一張長會議桌的一側。面對他們的是麥克米倫(Macmillan)的白人編輯和高管的集合,麥克米倫(Macmillan)最近出版了美國污垢,,,, 最具爭議的書一年,或者也許是世紀。奧普拉·溫弗瑞(Oprah Winfrey)的代表在電話上聆聽,桌子上有很多三明治。 “我不會吃三明治,”其中一位激進主義者Myriam Gurba回憶道。 “那是敵人的三明治。”

在直到的幾個月中美國污垢麥克米倫(Macmillan)的出版物將page-turner定位為關於墨西哥逃避卡特爾暴力的企業 - 是移民經歷的確切編年史。著名的讀者以值得諾貝爾獎的方式讚揚了這一點。小說家唐·溫斯洛(Don Winslow)稱其為“憤怒的葡萄為了我們的時代。”奧普拉(Oprah)為她的讀書俱樂部挑選,“這個故事改變了我看到移民意味著什麼的方式。”墨西哥裔美國人的古爾巴(Gurba)對此有不同的看法。在一篇學術博客的元熱帶文章中,她描述它是淺薄的,充滿有害的刻板印象,並指責作者,白人婦女珍妮·康明斯(Jeanine Cummins)寫著“穿著社會正義無花果葉的創傷色情”。許多人同意。早期的稱讚讓位於批評的氾濫:成千上萬的文章和推文對作者的身份,書籍本身以及至關重要的是,這是一個無味和誤導性的大規模營銷推動力。有一個計劃抗議康明斯的越野書籍之旅。小說發行後的一周,巡迴演出被取消。 “基於對書商和作者的特定威脅,我們認為他們的安全存在真正的危險,”麥克米倫(Macmillan)發表了這本書的麥克米倫(Macmillan)烙印總裁鮑勃·米勒(Bob Miller)寫道。 “我們很遺憾地說,這是一個善意的小說作品,導致瞭如此富有的腐敗。”

古爾巴屬於拉丁人的網絡,dignidadliteraria,在美國污垢旨在解決其成員在出版行業中認為是系統性種族主義的內容。該組織要求在Flatiron舉行會議,因為它希望該公司可以聽取一些建議。激進分子在詳細的演講中敦促麥克米倫聘請更多的拉丁人編輯,並開始一項學徒計劃以吸引新的人才。他們敦促該公司為拉丁文作家開放烙印,並為這些作家提供相同水平的支持和宣傳康明斯所收到的。米勒(Miller)同意與他們會面,因為他想了解他們的觀點,並希望使這本書得到的負面注意力保持沉默。 “他似乎在想,我們會聽一位員工說,“然後,他們對作者的言辭將不會那麼激烈。而且我們都將解決。但是我認為那從來沒有真正在桌子上。”

在出版商方面,當時的麥克米倫總裁米勒和唐·韋斯伯格(Don Weisberg)進行了大部分講話。該書的編輯艾米·埃因霍恩(Amy Einhorn)大多是沉默的。高管對激進主義者的建議表示興趣,但他們也想討論在線話語的基調。一位員工指出,米勒來自一代人獎勵“文明”。 “他可能被指控進行語調警務,”另一位補充說。她說,穆勒(Miller)似乎在發表文章以來收到了一系列險惡的電子郵件,她似乎正在“將米勒(Miller)等同於珍妮(Jeanine)接受的批評與我收到的死亡威脅相當”。當米勒和古爾巴開始為此爭論時,麥克米倫一名工作人員脫口而出,康明斯從未收到過任何實際的死亡威脅。 “每個人都沉默了,”古爾巴回憶道。

在過去的幾年中,顏色的作家推動了關於種族和代表的對話在年輕成年小說世界的最前沿,促使出版商從管道中汲取有爭議的書籍。但是,商業文學小說的所有人似乎對醜聞有奇怪的免疫。儘管多年來,有色人種的編輯和作家一直在談論該行業的種族主義,但《世界》中的這個角落在很大程度上將其對問題的討論歸結為大會上的多樣性小組 - 直到一年前,那就是,當時關於人道主義危機的小說在我們南部邊界展開的小說造成了Manhattan的出版社的宣傳危機。碰巧的是,這本書也將成為年度最暢銷的小說之一。我在麥克米倫(Macmillan)的各個層面上與員工進行了交談,所有人都要求將他們的名字和頭銜保留在擔心失去工作的情況下,以了解自己的姓名美國污垢。回想起來,他們認為不可避免的是,批評的風暴遲早會超越他們的頭銜之一。一位員工指出,儘管如此,本書出版的出版物仍有獨特的情況,“允許某些事情失控”。

美國污垢首先降落在2018年春季編輯的桌子上。一位主張烙印以獲取手稿的編輯回憶起閱讀開幕式,同時在午餐休息時間和思考中獲得修腳,並思考:“天哪,我將無法放下它。故事的中心是來自Acapulco的中產階級書店老闆Lydia;生活是美好的,直到她的丈夫(調查記者)寫了一位卡特爾老闆的個人資料,她在她的商店裡恰好是一個富有魅力的常客。當卡特爾謀殺了她的整個大家庭時,莉迪亞和兒子試圖在第一句話中逃到美國的安全時,子彈飛過一個敞開的窗戶。到第18頁,莉迪亞(Lydia)和她的兒子正在移動,前往由幫派控制的高速貨運火車“ La Bestia”,只有最迫切的登機嘗試。

“出版的傳說是,移民書籍不起作用,”白色的編輯說。 “我記得告訴老闆,'我覺得這是一本關於移民的書,那些對移民不感興趣的人會讀到。”她沒有考慮其作者的身份 - 也許部分是因為周圍有一些朦朧。在2015年紐約時代專家,康明斯她有一個波多黎各祖母,但被認為是白人。當她的經紀人開始在手稿周圍發送時,他誇大了作者與她的主題的聯繫。他在宣傳信中寫道:“珍妮(Jeanine)是波多黎各人的一半,說流利的西班牙語,這使她能夠在墨西哥進行廣泛的研究,使美國人的污垢和令人印象深刻的真實性融為一體。”無論如何,編輯都不關心這本書是否真實。她說:“這不是一個發行商業小說的人當時在詢問的任何問題,而不是一本書。” “更像是,'哇,這本書令人難以置信。這會很昂貴。它值多少錢?透明

許多編輯都有相同的想法。九家出版社參加了一場持續了三天的拍賣,並取得了七位數的進步,每年只有少數作家可以吸引這種交易。當時是Flatiron的出版商的白人編輯Einhorn贏得了拍賣。正如該行業中的一個觀察家所說:“她對要出售的內容有所關注。”在Einhorn的領導下,Flatiron以針對最廣泛的觀眾而聞名。她的職業生涯包括Liane Moriarty的大謊言和凱瑟琳·斯托克特(Kathryn Stockett)幫助,,,,從顏色角色的角度來看,白人婦女寫的另一個分裂的暢銷書。 (通過公關人員,愛因霍恩(Einhorn)拒絕接受此故事的採訪。)在2014年接受采訪詩人和作家,Einhorn說,她在評估時不考慮Stockett的身份幫助。她說:“如果作者的生物以一種或另一種方式影響您,那是一個問題。” “應該對您說話的工作本身。”

在Flatiron,Einhorn的收購美國污垢受到興奮的歡迎,並成為銷售會議上討論的直接主題,吸引了大多數書籍直到他們出版日期(如果有的話)才受到的關注。一個由四人組成的團隊,他們都是白人,與Einhorn合作,但“她是在該出版物過程中對每個重大決定的人打來電話,而其他任何人的討論或監督很少”。作為編輯和出版商,Einhorn佔據了一個獨特的強大立場。她能夠積累大量資源,以落後於小說的工作:六位數的營銷預算; 10,000份早期副本發送給書商,其中許多帶有手寫筆記;在小說出版前六個月以上,在Bookexpo舉行的豪華聚會。另一位Macmillan員工告訴我:“我從來沒有見過類似的東西,就本書中的大量關注和資源而言。”

早期的反應是欣喜若狂。書商喜歡它。著名作者用虔誠的角度削弱了它,稱其為“道德指南針”(Ann Patchett)和“真實性豐富”(John Grisham)。並非所有的讚美都來自白人作家。墨西哥裔美國人的桑德拉·西斯內羅斯(Sandra Cisneros)的作者芒果街的房子,宣稱:“這本書不僅是美國偉大的小說;這是一本偉大的小說美洲。”當奧普拉(Oprah)為自己的讀書俱樂部選擇它時,她幫助鞏固了其作為暢銷書的命運。炒作提高了Flatiron已經很高的期望。一位員工說:“當然有一個反饋循環。”讀書俱樂部傾向於挑選可能受到打擊的書籍,並且出版商依靠讀書俱樂部來提高他們認為具有殺取興趣潛力的書籍的資料。宣布了一百萬份美國污垢第一次打印運行;儘管對於一本具有七位數的進步的書來說,這並不是一個聞所未聞的數字,但它在行業中卻轉向了頭腦。

奧普拉·溫弗瑞(Oprah Winfrey),珍妮·康明斯(Jeanine Cummins)和安東尼·梅森(Anthony Mason)哥倫比亞廣播公司今天早上2020年1月。照片:Getty Images/2020 CBS照片檔案

麥克米倫(Macmillan)的幾位員工指出,艾因霍恩(Einhorn)和其他人最初談到了這本書,但隨著出版日期更加接近,編輯似乎傾向於將其描述為文學傑作。最初,預先的副本被斯蒂芬·金(Stephen King)的報價濺出了 - “一本關於與她美麗的男孩一起奔跑的小說的小說” - 但是當溫斯洛的憤怒的葡萄Blurb到達了,它被交換了。“有某些方法可以提升一本書,因此似乎是為了定義經驗,” Macmillan的一位員工解釋說。 Einhorn認為美國污垢那些罕見的“深刻”小說之一,“改變了我們對世界的看法”。在編輯的筆記中,她強調了作者的道德議程,並指出,康明斯已經開始了該項目,因為邊境的移民被描繪成“不露面的棕色群眾”。她解釋說,作者“想給這些人一個臉。”在漫長的作者的筆記中,康明斯進一步闡述了:她希望當讀者在新聞中看到移民時,他們可能會記得“這些人是人。”她承認自己有時希望“比我略帶棕色的人”能寫下它,但是她對任務的重要性的信念勝出。 “我想,'如果您是一個有能力成為橋樑的人,為什麼不當橋?'透明

關於愛因霍恩如何談論這本書在辦公室裡流傳的故事。幾名員工回憶起她在銷售會議上的表現,她的表現美國污垢普利策獎 - 贏得小說,,,,由黑人作家亞歷克斯·海莉(Alex Haley)。 (通過公關人員,愛因霍恩(Einhorn)說她不記得這麼說。)是一本解釋和定義奴隸制的書,”一位員工說。 “珍妮將成為定義移民經歷的人。”所有這些選擇使這本書“不僅僅是驚悚片,這應該很重要”。

本書發行日期的大約四個月,Einhorn擔任了Macmillan烙印霍爾特(Holt)的總裁兼出版商。但是她繼續監督美國污垢- 不尋常的安排,員工告訴我。一個人說:“她認為這將是一個巨大的打擊。” “她想確保自己是唯一一個值得讚揚的人。”

在她的文章中標題為“ Pendeja,您不是Steinbeck:我的Bronca具有假屁股的社會正義文學”,Gurba批評 美國污垢因為它依賴墨西哥刻板印象的“過度成熟”,因為它描繪了可笑的邪惡或在天使上善良的角色,因為不准確的西班牙語中的西班牙語中撒上斜體上的斜體,以及作者觀點的“白色凝視”,“將美國的美國定位為磁性庇護所。”這篇文章發表在一本小型在線期刊上,並沒有發出太大的聲音,但是一個月後,紐約的評論時代書籍評論家Parul Sehgal設置了互聯網。 “我發現自己在閱讀時會退縮,不是從角色所面臨的危險中,而是來自英語的痛苦,” Sehgal。她不相信康明斯的身份應該禁止她寫這個話題。她告訴我:“但是必須做得很好。”她“對缺乏護理感到震驚”。

正如許多人看到的那樣,Flatiron無意中帶來了這種嘲笑。一位出版社說:“一旦他們稱其為文學作品,他們就將自己開放了新的批評水平。” “他們邀請了讀者精通有關種族和移民的對話,當然,這些讀者會開始將其分開。”到奧普拉宣布自己的選秀權時敦促她重新考慮自己的選擇。薩爾瑪·海耶克(Salma Hayek)道歉為了在Instagram上推廣這本書,並說她實際上還沒有讀過。

如果批評家沒有發現該書的促銷活動中的幾個奇怪的細節,那麼反彈可能會消失。古爾巴(Gurba)從party Flatiron在Bookexpo派出的康明斯Facebook Face提要中發掘了一張俗氣的照片。花卉核心裝飾人造鐵絲網 - 對書籍封面上的插圖的引用。儘管出版的所有現代宣傳活動都要求作者與材料建立個人關係,但康明斯的聯繫似乎已經憤世嫉俗地發揮了作用。作者以前曾確定為白色,但時代在出版日期之前不久出現的個人資料,她說她是“白人和拉丁裔”。在她的編輯中,愛因霍恩(Einhorn)寫道,康明斯(Cummins)是一位以前無證移民的妻子,康明斯(Cummins)用自己的筆記描述了她擔心自己可能會被捕和驅逐出境。都沒有提到她的丈夫是愛爾蘭人,這一事實令一些麥克米倫員工感到驚訝。一位工作人員說:“根據這本書向我們展示的方式,我認為他來自南美或中美洲。” “我發現他是愛爾蘭人出版日,我想說我的下巴掉了。”

通過公關人員,康明斯拒絕接受這件作品的採訪。去年三月,她告訴晚上標準作者的筆記是她最大的遺憾,並建議Flatiron推動她寫信:“那些早期社論會議中的第一個問題總是是'你為什麼寫這本書?'我會給我答案,但這還不夠。” (在第二次打印中刪除了音符。)

麥克米倫(Macmillan)的員工聚集在一年一度的全員工會議上,刺繩線核心的核心媒體越來越流行。大多數與出版物無關美國污垢,尤其是許多年輕的員工對這些過程的了解感到不安。一位員工要求當時的麥克米倫(Macmillan)首席執行官約翰·薩金特(John Sargent)對他的想法。 “有人說這本作者不允許寫這本書嗎?”他回答。 “因為女人可以從男人的角度寫書。”有些人理解他的觀點。麥克米倫員工解釋說,薩金特“來自某種出版傳統”。 “他是言論自由的堅定捍衛者,他發表了所有不同的觀點。當人們反對這本書是由一個不是角色種族的人撰寫的,原則上是使他不高興的。”其他人將他的回答描述為“笨拙”。如果作者的身份無關緊要,為什麼康明斯和愛因霍恩誇大了她與拉丁美洲的微弱聯繫,並以真實性作為營銷工具?一位麥克米倫(Macmillan)僱員說,他“還不了解困擾人們的是什麼。” “問題不一定是她不是墨西哥人 - 問題是我們以一種定義墨西哥人的方式出版了這本書。”

一天后,麥克米倫(Macmillan)發表了一份聲明,指出“已經提出的擔憂,包括誰能講述哪些故事的問題”,“有效”。然而,“我們最終回到了小說的意圖,”它繼續說道。這個故事“使我們對在不安全世界中努力尋找安全的同胞同情。”一位僱員談到該聲明時說:“它的寫作很差,構思不佳。” “ Flatiron的每個人都對此深感不滿。”在內部,高級領導力強調,該公司應在其作者的支持下加倍。 “艾米在告訴人們,'我們不需要注意這一點。它將消失,”另一位員工回憶道。

它沒有消失。激進分子開始組織抗議活動,打算將他們沿著康明斯計劃的40站旅遊巡迴賽沿全國各地。其中之一是藍色柳樹書店,這是休斯頓西側大多數共和黨社區的一家商店。店主瓦萊麗·科勒(Valerie Koehler)是一個白人婦女,愛美國污垢。她的工作人員也是如此。他們都在夏天閱讀了它,並在Koehler的房子裡舉行了讀書俱樂部進行討論。她說:“我們都認為這是一個非常好的驚悚片,我不會撒謊。”他們與主人公有關 - 一個碰巧在書店工作的中產階級母親。 “她是一個城市的書商,我們是一個城市的書商。如果我們必須救我們的孩子會怎樣?那就是我們談論的。”

當Koehler了解到強烈反對時,他們感到驚訝。 “我們都互相看著,思考,我們想念什麼?我們有點聾嗎?柯勒說,她願意談論這本書是否有缺陷,但是當她收到休斯敦一位拉丁裔廣播主持人的電子郵件時,她感到不高興。電子郵件,與紐約,是有禮貌而敷衍的,告訴科勒,他和其他當地活動家計劃在商店外抗議康明斯的閱讀,但她發現這是“威脅性的”。她擔心抗議者“對觀眾中的其他人感到非常不舒服。當您來我的書店時,我希望這是一種愉快的經歷。”她說。 Koehler打電話給Flatiron說她無法再參加這次巡迴演出。幾個小時後,她得知烙印已在與像她這樣的相關書商進行對話後決定完全取消巡迴演出。該公司發表了漫長的聲明,承認它犯了“嚴重的錯誤”,同時指責其批評者。它將旅行的取消歸因於“身體暴力的威脅”和“對安全的擔憂”。 (Macmillan的一名員工告訴我,該公司從未收到過或審查過任何威脅,但從少數書商中聽到了他們說的。)

許多麥克米倫員工發現這一說法比第一個更具冒犯性。一位拉丁裔麥克米倫(Macmillan)員工說:“這使她對她不高興的人似乎是危險,惡毒的野蠻人。”這本書本身的問題之一“是拉丁人作為惡性,危險的野蠻人的代表”。那是“他們可能傳達的最糟糕的信息”。麥克米倫(Macmillan)認識到工作人員不高興,舉行了一系列的城鎮大會,以聽取擔憂。在這些討論的過程中,幾位拉丁裔員工站起來,說他們實際上在出版這本書之前就對這本書表示了保留。一位工作人員說:“不幸的是,沒有聽到這些擔憂。”康明斯和愛因霍恩都沒有僱用敏感性的讀者,但是作者向幾個拉丁人展示了手稿,並要求提供反饋。來自洪都拉斯的家人的一名僱員想知道這些讀者是否來自她的家園,其中一個主要角色應該來自她的家園。 Einhorn說她不知道。這位員工說:“對於您來說,不要區分我們是非常令人沮喪的。”其他人想知道刺破的核心件“可能會發生過。”之所以發生,是因為Macmillan員工已將書籍封面的圖像發送給Gramercy Tavern的活動協調員,以作為靈感。米勒對工作人員說:“事實是,我們沒有註意到這是一個問題,因為我們有一個盲點。” (設計核心裝飾品的花店也很遺憾。“我最後一分鐘收到了這本書,我對封面藝術非常有字面的意思。”

幾個人說,到了這一點,米勒似乎是試圖理解反應的少數高級管理人員之一。 1月下旬,他開始召集公司最嚴厲的批評家進行交談。他與一個發推文的人接觸,她希望Flatiron的每個人都會腹瀉和西雅圖的一位年輕的Latina書店員工,她寫了一篇博客文章,講述了她對米勒的聲明宣布取消康明斯的巡迴演出。 “他說,'我開始看到我做了一些失誤,'”書商羅莎·埃爾南德斯(Rosa Hernandez)告訴我。幾名Macmillan員工明確地指出,Einhorn似乎並沒有以類似的方式參與。編輯參加了一個專門討論對話的奧普拉讀書俱樂部,並回答了一些問題,但在大多數情況下,她似乎在同事看來完全避免了這一點。一位員工說:“艾米只是消失了。”

麥克米倫(Macmillan)拒絕了在出版過程中與所有主要參與者的採訪請求。在回答有關Einhorn的問題時,公關人員說,她鼓勵公司“依靠並解決批評”。幾位員工建議麥克米倫“對維護艾米的聲譽和未來有既得利益”。有些人聽說當愛因霍恩同意接任時,霍爾特一直在經濟上掙扎。一位員工說:“霍爾特再也無法受到打擊。”他們說,愛因霍恩(Einhorn)著眼於商業暢銷書,負責恢復該品牌。另一位員工說:“艾米願意進入並試圖修復它,為公司提供了巨大的幫助。” “他們需要她取得成功。”

在一月下旬奧普拉說,她將改變她的書俱樂部討論的格式,以“使各方面的人們團結在一起”。在由此產生的兩部分Apple TV+ Special中,三位拉丁語作家在舞台上加入了康明斯。最後,其中一位作家朱莉莎·阿爾斯(Julissa Arce)問康明斯為誰寫了這本書。她指出:“您是說您想用書來改變人們的想法。”

康明斯向她傾斜。 “當然,”她說。 “出色地 …”

“那麼誰的思想?”阿爾斯按下。

康明斯跌跌撞撞,停了下來,然後重新開始。她說:“讀者的思想。” “我沒有集團的讀者。我寫這本書是因為我希望它會動人。”

即使作者沒有特定的讀者,這本書的出版商也沒有疑問。埃因霍恩(Einhorn)以捕捉“書呆子人群”的利益的能力而聞名。該行業沒有收集有關讀者人口的人口統計數據,但是當代理商和編輯談論讀書讀者時,他們往往會想到一個特定的人:“郊區的白人婦女35至65歲,她們都精益自由,”一位經紀人解釋說。

手稿美國污垢擁有書房最暢銷的所有必要要素:危險的母親和孩子,一個清晰的小人和一個毫不妥協的女主人公,這是一個新聞的主題。儘管所有角色都是拉丁人,但主角的觀點是特權局外人的觀點。在上羔羊之前,莉迪亞從未考慮過為什麼有人可能被迫離開家園。康明斯在書中寫道:“她一生都使這些可憐的人憐憫。” “她捐款。她想知道舒適的精英的獨立著迷,他們的生活條件必須在他們來自哪裡,這是更好的選擇。”現在,她知道她是其中之一,“從肺中敲出呼吸”。這個故事涉及一個政治上的分裂問題,但其觀點是非政治性的。 “根據我的經驗,”經紀人說,“產生這種瘋狂的書籍將其複雜而簡化,以便讀書者可以找到與自己的聯繫線索,同時又受到保護和安全。”該經紀人補充說,這是由白人婦女撰寫的事實是該上訴的一部分。她說:“人們是部落。” “白人婦女寧願聽一個白人婦女告訴他們種族主義。” Cisneros是墨西哥裔美國人,他讚揚了美國污垢,覺得這本書可以吸引她的作品無法。她說:“讀者將成為一個想娛樂的人。這個故事將像特洛伊木馬一樣進入,改變主意。”

出版商美國污垢可能已經忽略了種族圍繞種族對話的細微差別,但他們並沒有誤導他們的市場。這本書在紐約呆了36週時代暢銷書列表;根據Bookscan的說法,這是針對2020年出版的成年人的最暢銷小說。Einhorn了解了她的聽眾。她經常在會議上說:“堪薩斯州的一個女人要買這本書嗎?”幾名Macmillan員工回憶起。 “她會聽到音調並想讀嗎?”她另一個有爭議的暢銷書,幫助,面臨白人救世主的指控,但是當抗議者在去年夏天反對系統性種族主義時,這部電影的改編成為Netflix上觀看最多的電影。一位經紀人解釋說,出版的問題總是是:“您是遇到他們所在的人,還是在他們面前放某些東西,希望他們朝著他們邁進?”她繼續說:“要現實,結識他們所在的人會出售更多書籍。”麥克米倫(Macmillan)的一位拉丁裔員工說,這本書已經實現了“正是他們對此的意義。”他們說:“出版商不是作為道德公司的。” “他們是為了向讀者出售書籍的設置。”

當然,出版商可以想像出不同的讀者。但是,就像該國擁有經濟能力的每個行業一樣,出版也由富裕背景的白人主導,其編輯被教導要獲取親自移動它們的手稿。從歷史上看,有色人了獲得飛濺的書本或任何交易,這是很少見的。紐約最近的一個時代分析發現,1950年至2018年發表的小說中有95%是由白人作者撰寫的。

與Dignidadliteraria會面後,Flatiron對其業務進行了許多具體的更改。它聘請了納德西里·尼托(Nadxieli Nieto),董事會成員Latinx出版,作為一般編輯。它組織了一個委員會,審核其完整的書籍目錄,以找出有色作者撰寫了多少本書,並審查了提供給每個作家的進步,以及另一個委員會,以審查這些書籍圍繞這些書籍的營銷材料中使用的語言。 (該公司不會分享這些審核的結果。)麥克米倫培訓瞭如何與敏感性讀者一起僱用和合作的編輯,這已經是在YA世界中的廣泛實踐,但是很少有成人房屋以前已經將其納入了日常工作中。幾位員工說,他們認為關於種族,多樣性以及想像中的讀者的對話發生了轉變,以及在獲得和營銷作者背後的動力和支持的感覺。 Flatiron 2021年的領先冠軍是加布里埃拉·加西亞(Gabriela Garcia)婦女和鹽。墨西哥和古巴血統的加西亞(Garcia)告訴我,迪尼達德(Dignidad)與麥克米倫(Macmillan)的會面使她有勇氣接近出版商並要求對話。她說:“我能夠誠實地對這個絕大多數白人出版行業的作家的過程誠實,在這個行業中,我的書在所有這些不同的白人房間裡都迎來了我的書。”

埃因霍恩(Einhorn)搬到霍爾特(Holt)後,麥克米倫(Macmillan)用一位名叫Megan Lynch的白人編輯取代了她。林奇(Lynch)發表了商業熱門歌曲,,但她還以從事文學明星的職業而聞名內爾·辛克(Nell Zink),,,,羅馬阿拉姆, 和海倫先知。 41歲時,林奇(Lynch美國污垢傳奇。 “當梅根(Megan)考慮收購書籍時,她現在不僅在考慮市場,”林奇(Lynch)的消息人士告訴我。 “她正在思考將成為書籍未來的一部分的作家。”

去年夏天,一項全國性的比賽迫使麥克米倫以外的出版社對其業務進行更改。在某些情況下,每個五大發布者都僱用了有色人種的高管。一些彩色作者獲得了七位數的進步。當Zakiya Dalila Harris獲得了一個另一個黑人女孩2月,她的經紀人指出,一些編輯更有信心,他們可以在她的書中找到她的書的觀眾美國污垢。幾位編輯和代理商告訴我,自去年年初以來,收購會議中的討論已經發生了明顯的轉變,但其他人則對這些轉變的深度或持久持懷疑態度。黑人文學經紀人莫妮卡·奧多姆(Monica Odom)說:“獲得更多的錢比過去的有色客戶要容易得多。” “但這只是設定了一個新的困境 - 出版商將以他們推動的方式推動這些書美國污垢,所以這個作者真的可以從事職業嗎?”一位Macmillan員工直言不諱:一本書美國污垢“絕對會再次發生。”

就其本身而言,麥克米倫仍然致力於小說及其作者。在Einhorn的領導下,Holt將出版平裝版美國污垢,以及康明斯的下一本書。美國污垢該公司的公關人員在簡短的聲明中說,“是一部出色的小說,被數百万讀者所接受。” “顯然,這本書引起了廣泛的觀眾的共鳴。”

去年三月,隨著各國關閉邊界,刺穿了全球移民和難民的希望,流行的播客和博客媽媽沒有時間讀書發送了一封來自一個主張的電子郵件:“隨著春假旅行計劃的中斷,為什麼不轉向將帶您到世界各地的書籍呢?”接下來是該博客創始人The Trurantary Trancory Zibby Owens推薦的八本書的列表,這一列表也許只有像她這樣的白人才能寫的。紅色蓮花,,,,白人作家克里斯·博賈利安(Chris Bohjalian)的驚悚片將帶讀者參加“越南自行車之旅”。尋找chika,,,,白色作家米奇·阿爾伯(Mitch Albom)的回憶錄將其運送到海地的悲傷孤兒院。然後有美國污垢,這會讓您“覺得自己只是在沙漠中徒步旅行。”歐文斯似乎了解到,這本書的基本吸引力不是其陳述的道德使命,而是在冒險故事的替代刺激下。她寫道:“前往阿卡普爾科(Acapulco),與書店老闆莉迪亞(Lydia)和她的兒子盧卡(Luca)一起乘坐貝斯蒂亞(Bestia)火車的頂部,當他們逃脫剛謀殺了整個家庭的毒品卡特爾時。”

*本文發表於2021年1月4日,發行紐約雜誌。立即訂閱!

內爆美國污垢